TROP DE VARIABLES in English translation

Examples of using Trop de variables in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trop de variables dangereuses, surtout dans un laps de temps aussi court.
There are too many dangerous variables, especially with this short of a setup.
Il y aurait bien trop de variables pour essayer de comparer si le fait de boire vous ferait plus planer,
There would be too many variables when trying to compare if drinking made you higher
Un god object est la version« orientée-objet» de l'incapacité à concevoir correctement les sous-programmes dans un langage de programmation procédural, ou d'utiliser trop de variables globales pour y stocker des informations sur l'état du programme à un moment donné comme les drapeaux.
A God object is the object-oriented analogue of failing to use subroutines in procedural programming languages, or of using far too many global variables to store state information.
et le traitement des variables comportant trop de zéros.
on how to deal with variables having too many zeros.
Ce cadre ne rend cependant pas entièrement compte de la richesse de l'innovation(c. -à-d. un nombre trop important de variables mèneraient à un modèle comportant trop de spécifications et à des résultats erronés) et ne mesure pas nécessairement les incidences sociales.
This framework, however, does not fully capture the richness of innovation(i.e., too many variables would lead to an over-specified model and erroneous results), nor does it necessarily measure social impact.
ne montre pas nécessairement un affaiblissement des facultés étant donné qu'un nombre trop important de variables interviennent le moment où la drogue a été consommée,
indicates recent use of the drug, but does not necessarily indicate impairment as there are too many variables that come in to play when the drug was taken,
En présence de trop nombreuses variables inconnues et compte tenu des limites actuelles de la modélisation,
With too many unknown variables and current modelling limitations, assessment of the risks
Il y a trop de variables à prendre en compte.
There's just too many variables to take into account
Trop de variables font baisser la température interne du corps.
Too many variables affect the decline in the body's core temperature.
Trop de variables.
Too many variables.
Trop de variables dans l'équation.
Too many variables in the equation.
Il y avait trop de variables.
There were too many variables.
Il y a trop de variables.
There's too many variables.
Je dois prendre en compte trop de variables pour que ça soit utilisable.
I would have to fill in too many variables for it to be usable.
Les événements humains comportent trop de variables, trop d'incertitudes,
Human events entail too many variables, too many uncertainties,
Il y a trop de variables pour rester coincé dans une ornière
There are too many variables to get stuck in a rut
Chérie, il y a juste trop de variables ici… les clients,
Honey, there are just too many variables here-- the clients,
Trop de variables, entretenant des relations multiples
There are too many variables with multiple relationships between them
Il y a, en fait, trop de variables en jeu pour que quiconque puisse prétendre savoir enseigner avec succès comment démarrer une entreprise.
There are in fact, too many variables at play for anyone to presume that they can teach the successful start of a business.
de comparer les coûts opérationnels, car il y avait trop de variables.
compare operational costs as there are too many variables.
Results: 146, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English