TU ES SIMPLEMENT in English translation

Examples of using Tu es simplement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu es simplement en colère parce que je n'ai pas couru vers toi pour discuter de savoir
You're just mad because I didn't come running to you to discuss whether
Oh Clara, tu es simplement jalouse car tous mes rêves se réalisent.
Oh, clara, you're just jealous'Cause all my dreams have come true.
Tant qu'ils ne le savent pas, tu es simplement un psychopathe sans âme.
As far as Mom and Dad know, you're just a soulless little psycho.
Tu es simplement trainé par les vents de l'espoir
You are simply being driven on the winds of hope
Si tu veux trouver pourquoi ta machine est en échec, ou que tu es simplement curieux concernant une erreur qui s'est produite dans le passé,
If you want to figure out why your machine is failing, or you're just curious about some error that occurred in the past, BlueScreenView will help
Tu est simplement inexpérimenté.
You're just inexperienced.
Tu est simplement trop malade.
You're just too sick.
Ou peut-être… que tu es… simplement… pas… si classe.
Or maybe you're just not that cool.
Et tu suis simplement le courant.
And you're just going through the motions.
Tu es, simplement, sublime.
You look just great.
Tu étais simplement là.
You were simply there.
Tu étais simplement rentré dans le rang, à la fois corporate& tendance.
You were just in line, both corporate& trendy.
Non, tu étais simplement chanceux.
No, you were just lucky.
Tu étais simplement fermé à elle.
You were just drawn to her.
Tu étais simplement fatigué?
You were just tired?
Tu seras simplement déçue.
You would just be disappointed.
Tu es simplement épuisé.
You're just exhausted.
Tu es simplement folle.
You're just crazy.
Tu es simplement beau.
You're just handsome.
Tu es simplement impatient.
You're just impatient.
Results: 44311, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English