guy could
gars peuttype peutmec peuthomme peuttype saitgars saitmec saitguy peut
type could
type peutgenre peuvent
guy might
gars peuttype peuthomme peutmec peutguy peuvent
kind could
type peuventgenre peutnature peuvent
je regarde les nouvelles à la télé, et ce type pourrait être ton frère.
I got cable news on all the time and that guy he could have been a brother to you.Comment t'as pu laisser Lana partir en ressentant ça? Ce type pourrait pour me dire qu'il vient de Mars, je pense que je le prendrais seulement comme une singularité attachante.
I don't know how you ever let Lana go if you felt this way because I swear the guy could tell me he was from Mars right now and I would find a way to dismiss it as an endearing quirk.Un protocole de ce type pourrait être annexé au Traité créant une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient aux fins d'accorder aux États parties au Traité des assurances négatives de sécurité sous forme de traité.
A protocol of that type could be annexed to the treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East for the purpose of giving to the States parties to the treaty negative security assurances in treaty form.Un deuxième épisode de ce type pourrait provoquer une amende pouvant atteindre jusqu'à 80£
A second similar offence of this type could lead to a second caution and a fine of up to £80,Toute action en justice de ce type pourrait être coûteuse
Any legal action of that type could be costlytypes de Biens et d'Equipements, les Etats fédéraux devront envisager si une loi nationale de ce type pourrait s'appliquer si le domaine est en général gouverné à des niveaux hiérarchiques inférieurs.
federal states will need to consider whether a national law of this type may permissibly govern if the area is more usually governed at a lower level of government.un endroit où un type pourrait venir et prendre une part de tarte,
a place where a fella could come and get a piece of pie,Le premier atelier de ce type pourrait être consacré à la budgétisation axée sur les besoins des femmes et s'adresser au personnel des services compétents des ministères
The first workshop of this type could focus on gender budgets for the staff of budget departments in ministries of finance of selected countries of central EuropeSeul un mécanisme démocratique et efficace de ce type pourrait obtenir l'appui de ceux qui ont les moyens d'agir
Only a democratic and effective mechanism of this sort could hope to attract the support of those who have the means to actUne disposition de ce type pourrait être rédigée de la façon suivante“Le présent contrat est régi par les Principes d'UNIDROIT complétés par la loi du pays X”,
A provision of this kind could read“This contract is governed by the UNIDROIT Principles supplemented by the law of country X”, or“This contract shall be interpretedUne disposition de ce type pourrait être rédigée de la façon suivante“Le présent contrat est régi par les Principes d'UNIDROIT complétés par la loi du pays X”,
A provision of this kind could read“This contract is governed by the UNIDROIT Principles supplemented by the law of Country X”, or“This contract shall be interpretedUne disposition de ce type pourrait être rédigée de la façon suivante“Le présent contrat est régi par les Principes d'UNIDROIT complétés par la loi du pays X”,
A provision of this kind could read“This contract is governed by the UNIDROIT Principles supplemented by the law of Country X”, or“This contract shall be interpretedCe type peut avoir jeté ses vêtements.
This guy could have dumped his clothes.D'autres journées de ce type pourront être organisées dans d'autres pays.
Other days of this type could be organised in other countries.Ce type peut être n'importe où.
This guy could be anywhere.Ce type peut relier Hollis Doyle à l'explosion.
This guy could tie Hollis Doyle to the explosion.Les nouveaux projets de ce type pourraient également inclure cette composante dès le début.
New projects of this type could also include such components from the beginning.D'autres mesures générales de ce type peuvent être prises en fonction des besoins.
Further broad-based measures of this kind may be taken as the need arises.
Now this guy could work for us.Ce type peut être la solution…- Tu peux partir.
This guy might be the answer… you may go now.
Results: 43,
Time: 0.0447