UN CONSENSUS in English translation

consensus
consensuel
agreement
accord
entente
contrat
convention

Examples of using Un consensus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est constaté en conclusion que les États savent qu'un consensus sur l'ensemble de la question ne saurait être obtenu en une seule fois.
The report concludes that States acknowledge that reaching consensus on all aspects of the issue of missiles cannot be accomplished in a single step.
L'instauration d'un consensus parmi les établissements membres a pris plusieurs années,
The process of building consensus among member institutions took several years,
Bien qu'un consensus existe sur la nécessité d'élargir la composition du Conseil,
Although consensus exists on expanding the Council, the manner in
Les experts ont également jugé utiles les discussions informelles visant à établir un dialogue et un consensus sur des questions concernant les accords internationaux d'investissement et leurs incidences sur le développement.
It also recognized the usefulness of informal discussions aimed at dialogue and consensus-building on matters concerning IIAs and their development dimension.
En réalité, trouver un consensus parmi les membres du comité n'a pas été une tâche facile.
In fact, the road to consensus among task force members was not at all straightforward.
il doit avoir un consensus entre les coproducteurs pour le partage des tâches et de bonus.
there must be an agreement between co-Producers about the division of tasks and remuneration.
La recherche d'un consensus sur un programme de travail se trouve,
The search for consensus agreement on a programme of work has become,
Les deux textes ayant réuni un consensus lors des consultations officieuses,
Since consensus had been reached on both texts in informal consultations,
Il s'agira aussi de contribuer à un consensus sur des mesures régionales et internationales d'appui au développement de l'Afrique.
It will also contribute to consensus-building on regional and international policy actions in support of African development.
Parvenir à un consensus dans la communauté Maasai sur la manière de protéger
Reaching a consensus agreement within the Laikipia Maasai on how to protect
L'appui politique doit consister à créer un consensus quant à la nécessité d'assurer le succès du processus régional.
The political support revolves around the creation of a consensus on the need to ensure the success of the regional process.
Les procédures transparentes et démocratiques suivies par l'OIE constituent une base solide pour trouver un consensus; elles favorisent la mise en œuvre des normes par les Membres de l'OIE.
The transparent and democratic procedures followed by the OIE provide a basis for consensus and support implementation of the standards by OIE Members.
De nouvelles discussions et un consensus sur cet ensemble de principes contribuerait à prévenir de futures crises de la dette.
Further discussion and consensus-building around that set of principles would help prevent debt crises in the future.
Tarrrago(Brésil) regrette qu'un consensus ait été impossible et dit que sa délégation s'est abstenue.
Mr. Tarragô(Brazil) expressed regret that it had proved impossible to reach consensus and said that his delegation had abstained.
Cato(Philippines) dit que sa délégation avait espéré qu'un consensus serait possible et a choisi de s'abstenir lorsque le contraire est apparu.
Mr. Cato(Philippines) said that his delegation had hoped it would be possible to reach consensus and when that hope had proved vain it had opted to abstain.
La nécessité de parvenir à un consensus sur un programme de travail est souvent perçue comme le cœur du problème.
The need to agree on a programme of work by consensus is often seen as the problem.
Kälin espère que cette rédaction recueillera un consensus; sinon, il demandera
He hoped that that wording would meet with a consensus; if not,
Bien qu'il y ait un consensus général autour du désir de réconciliation nationale des Guinéens,
Although there is general consensus that Guineans desire national reconciliation, there is no
Cependant la Constitution qui est en cours de rédaction à l'heure actuelle reflète un consensus selon lequel le Parlement ne comprendrait plus de membres nommés par le Président.
However, the Constitution now being drafted reflected a consensus agreement that Parliament would no longer have presidential appointees.
Il a souligné qu'un consensus devait être trouvé avant la mi-janvier 2011 pour permettre au Secrétariat d'établir l'ordre du jour annoté de cette session.
The Chair underlined that an agreement was required by mid-January 2011, in order to enable the Secretariat to finalize an annotated agenda for the twentieth session.
Results: 9418, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English