UN DIFFÉREND in English translation

dispute
différend
litige
conflit
contentieux
contestation
contester
controverse
désaccord
querelle
conflict
conflit
differences
différence
écart
divergence
différent
distinction
décalage
différentiel
disagreement
désaccord
différend
mésentente
divergence
d'accord
disputes
différend
litige
conflit
contentieux
contestation
contester
controverse
désaccord
querelle
disputed
différend
litige
conflit
contentieux
contestation
contester
controverse
désaccord
querelle

Examples of using Un différend in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je me souviens qu'une fois il a eu un différend avec un grand baraqué qui voulait lui faire la peau.
I remember one time that Earl had this disagreement… with this big ol' boy who wanted his ass.
En octobre 1910 il démissionna à la suite d'un différend avec le fils de Behrens.
In October 1910, he resigned from his position because of differences with Behrens's son.
Lorsqu'un différend surgit au sujet de l'utilisation de la terre, la personne ou la collectivité concernée est encouragée à chercher un autre endroit où un tel différend ne surgira pas.
Where conflict of land use arises the concerned individual or community is advised to seek another place where there will be no such conflict.
Dans le Jammu-et-Cachemire, qui fait l'objet d'un différend, des femmes et des jeunes filles continuent de subir des actes de violence flagrants,
Women and girls in the disputed state of Jammu and Kashmir continued to be subjected to gross,
à cause d'un différend avec François Achille Bazaine,
due to differences with François Achille Bazaine,
La poursuite de l'occupation de l'État de Jammu-et-Cachemire par l'Inde résulte d'un différend territorial.
The continued occupation of the state of Jammu and Kashmir by India was a case of a disputed territory.
dominer sa partenaire et non pour régler un différend.
control a partner rather than to resolve differences.
Les États parties à un différend peuvent toujours s'inspirer des dispositions concrètes du projet d'articles.
Disputing States were always entitled to refer to specific parts of the draft articles as applicable law in their particular case.
plutôt un organisme consultatif qui s'emploie à préserver l'harmonie sociale en facilitant la réconciliation entre les parties ayant un différend.
was not a court, but rather an advisory body that sought to preserve social harmony by facilitating reconciliation between disputing parties.
Plus précisément, une réclamation a été rejetée parce qu'elle concernait un différend avec l'employeur survenu avant l'invasion
More specifically, one claim was rejected as it is in respect of a dispute with the employer that occurred prior to the invasion
Lorsqu'un différend survient entre un(e)
In the event of a dispute between an officer and the Executive Committee,
Venu régler un différend entre les habitants d'Ayguatébia
Having come to settle a disagreement between the inhabitants of Ayguatébia
il a un différend avec Christiaan Huygens,
he was involved in a dispute with Christiaan Huygens,
Mitch a un différend avec Fez et décide de publier dans le journal de l'école une photo de Fez
Mitch had a feud with Fez and because of this conflict, Mitch published a photo of Fez
Ainsi, la constatation de l'existence d'un différend et de ses caractéristiques ne saurait être remise en cause par un conflit armé.
One example, in that respect was the recognition of the existence of a dispute and of its characteristics by a State party to that dispute..
Si un différend touchant la PI devait survenir, une protection officielle peut vous permettre de recouvrer les pertes subies par votre entreprise.
In the event that you find yourself in a dispute over IP, formal protection can provide you with the advantage of recovering losses incurred by your business.
La Cour informera les parties à un différend des nouvelles procédures qu'elle envisage et qui sont susceptibles de les affecter.
The Court will inform parties to litigation of the new procedures that it proposes that may affect them.
Le jour des élections, un différend a éclaté entre le parti gouvernemental
On the day of the elections, a conflict erupted between the government party
Il arrive qu'un différend éclate au sujet non pas de l'application de la politique, mais de sa substance même.
There are cases in which a dispute erupts not over the administration of a policy but over the substance of the policy itself.
Cette résidence ayant suscité un différend, le tribunal des États-Unis a décidé qu'elle faisait partie de la masse de l'insolvabilité.
In a dispute concerning that residential property, the United States court found that it was part of the insolvency estate.
Results: 1892, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English