UNE ALTERNATIVE in English translation

alternative
variante
remplacement
substitution
solution de rechange
option
extrajudiciaire
possibilité
alternatives
autres
une alternative
option
possibilité
choix
variante
solution
gré
formule
discrétion
possible
faculté
alternatives
variante
remplacement
substitution
solution de rechange
option
extrajudiciaire
possibilité
alternatives
autres
une alternative

Examples of using Une alternative in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proposer une alternative au chlore gazeux, prohibé dans les zones de conflits armés.
Provide a substitute to chlorine gas which is prohibited in armed conflict areas.
Une alternative à la pompe à chaleur est le système de chauffage classique, au mazout.
The alternative to a heat pump is a conventional oil-fired heating system.
Y a une alternative?
What's the alternative?
La borne est une alternative aux queues à la réception.
The kiosk is the alternative to queues at reception.
Ou cherchez-vous une alternative à votre réseau câblé?
Or are you looking for a replacement for your wired network?
Une alternative au tricot avec un résultat surprenant!
A alternative to knitting with a lovely result!
Il y a une alternative?
Well… what's the alternative?
Ce rapport est en faveur d une alternative aux politiques actuelles.
This report is in favour of an alternative to the dominant approaches to drug policy.
Le village fournit aussi aux agriculteurs une alternative au marché du Cap.
The village provided farmers with an alternative to the market in Cape Town.
Et je suis ici pour vous proposer une alternative à la prison.
And I'm here to offer you an option to prison.
A-t-on déjà considéré YouTube comme une alternative à la télévision?
Was it ever considered to be an alternative to TV?
L'adhésion au programme PRINCE2 offre une alternative aux candidats.
PRINCE2 Membership offers an alternative option for candidates.
Pourquoi as-tu senti le besoin de proposer une alternative à l'Eurovision?
Why did you think there was a need for an alternative to Eurovision?
Bon, très bien, on a une alternative?
Okay. Fine, what's the alternative?
Durables et faciles à nettoyer, elles sont une alternative écologique zéro déchet à vos pailles à café habituelles.
Durable, environmentally friendly and easy to clean, they are a zero waste eco-friendly alternative to your usual coffee straw. In addition, drinking coffee with a straw allows you to.
Les machines de mesure DeMeet multicapteurs sont une excellente alternative tout-en-un à d'autres appareils de mesure tels qu'un microscope de mesure, un projecteur de profil
The DeMeet multi-sensor measuring machines are an excellent all-in-one alternative to other measuring devices for example a measuring microscope,
c'est une autre alternative.
are another option.
Pour taper en russe, vous avez une alternative: print translittération,
For typing in Russian you have alternatives: print transliteration,
Les cadres VDS de Vetrotech- Saint-Gobain sont une alternative certifiée UL et UL-C que nous pouvons fournir avec nos vitrages coupe-feu.
The VDS frames from Vetrotech- Saint-Gobain are a certified UL and ULC alternative that we can offer in addition to the fire-rated glazing.
je pense qu'on a une alternative.
I think we got another option.
Results: 3277, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English