UNE PRIME in English translation

premium
prime
haut de gamme
cotisation
prémium
haute qualité
bonus
prime
bonification
un boni
supplémentaire
gratuites
bonis
bonifié
allowance
allocation
indemnité
provision
prime
prestation
déduction
montant
abattement
rente
grant
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
bounty
prime
générosité
récompense
richesse
bonté
abondance
munificence
a reward
récompense
une prime
à récompenser
une recompense
pay
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
bonuses
prime
bonification
un boni
supplémentaire
gratuites
bonis
bonifié
premiums
prime
haut de gamme
cotisation
prémium
haute qualité
allowances
allocation
indemnité
provision
prime
prestation
déduction
montant
abattement
rente

Examples of using Une prime in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un Membre peut utiliser des Miles-Prime contre une seule Prime de Surclassement par vol.
A Member can Spend Miles for only one Reward Upgrade per flight.
Tu auras une prime.
You get more money.
Je te donnerai une prime.
I will give you an extra.
Hackney Council, Londres: UNISON a négocié une prime de 20 livres sterling par mile parcouru à bicyclette.
Hackney Council, London: UNISON negotiated a 20p per mile cycle allowance.
percevoir une prime de réinstallation à la fin de leur engagement.
to receive a relocation allowance upon completion of their service.
Une prime de maternité et une allocation de maternité sont versées aux femmes qui ont suffisamment cotisé à la sécurité sociale.
A maternity grant and a maternity allowance are also available to those women who have paid sufficient social security contributions.
45 ans sont encouragés par une prime et la peur d'être enrôlés d'office,
45 were encouraged through bounty and the fear of being conscripted involuntarily,
Le programme inclut également une prime de retour de 250 EUR par adulte, donnée au moment du départ.
The programme also includes a return allowance of 250 EUR per adult which is handed over on departure.
Une prime de mariage a été versée aux personnes qui se mariaient à condition qu'au moins un des époux satisfasse aux conditions pertinentes en matière de cotisations.
Marriage grant is payable to persons who get married provided that at least the one spouse satisfies the relevant contribution conditions.
L'Irlandais, il y a une prime sur ta tête, on est venu pour toi.
Irishman, there's a reward for you, we have come to get you.
Une prime au loup a été introduite en Suède en 1647,
A wolf bounty was introduced in Sweden in 1647, after the extermination of moose
Les écoles recevront une prime de résultats d'un montant de 2 500 euros chaque fois qu'elles seront parvenues à empêcher un jeune d'abandonner prématurément ses études;
Schools will receive a performance grant of Euro2,500 for every early school leaver they prevent.
le Secrétaire général se réfère à une prime de réinstallation qu'il est proposé de verser à la cessation de service.
of his report, the Secretary-General's refers to a proposed relocation allowance to be payable upon completion of service.
Massey a mis une prime d'un million de dollars sur sa tête et sur la femme qui l'accompagne.
Massey's put a million-dollar bounty on him and the woman he's with.
D'une prime de danger mai, juin et juillet 2012a.
Number of staff in field missions in receipt of danger pay, May, June and July 2012a.
Dans les années 2000, une prime égale à 10 US$ était offerte par les industriels du caoutchouc et de l'huile de palme pour l'exécution d'un orangoutan.11 6 février 2018.
In the years after 2000, the rubber and palm oil industry offered a reward equivalent to $10 US for the execution of an orangutan.11.
En 2006, une prime additionnelle de 1 000 pesos a été accordée à cette catégorie de travailleurs.
Additional allowance(PhP 1,000.00) was granted to government workers in 2006.
une allocation de maternité, une prime à la naissance et une allocation de congé de maternité.
a maternity grant, a birth allowance and a maternity leave allowance.
Suffisamment bons, pour avoir une prime d'un quart de million de dollars sur chacune de leurs têtes.
Good enough they got a quarter of a million dollar bounty on each of their heads.
Si une prime n'est plus disponible,
If a reward is no longer available,
Results: 1339, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English