VAIS INVITER in English translation

will invite
invitera
convie
sollicitera
fera appel
am gonna invite
am going to invite
am going to ask
shall invite
invite
sollicitent
sont conviés

Examples of using Vais inviter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Juste pour que tu le saches, je vais inviter mes amis du boulot à la fête.
Just so you know, I'm gonna invite my friends from work to the party.
Je vais inviter mon top 3 à un cocktail,
I will invite my top three choices to a cocktail party,
Je vais inviter le révérend à passer une nuit avec moi, j'aime tant l'Église.
I'm gonna invite Father Huntington over to spend the whole entire night with me.- That's what I'm gonna do. I love the church so much.
Mon père ne veut pas. Je vais inviter Ben à dîner avec ma stupide famille.
My dad won't let me, so I'm going to ask Ben to have dinner with my stupid family.
Je vais inviter quelques amis ce vendredi soir… nous pourrons boire
I'm gonna invite a few friends over Friday night, and we can have a few drinks
Je vais inviter le secrétariat à les distribuer à toutes les délégations
I am going to ask the secretariat to circulate them among us
je n'entends pas d'objections, je vais inviter la délégation de l'Espagne à prendre place à la table du Comité.
if I hear no objection, I shall invite the delegation of Spain to take a place at the Committee table.
des haricots magiques, et je vais inviter mon copain, Bigfoot!
magic beans, and I will invite my boyfriend, Bigfoot!
Soit vous me parlez maintenant, ou je vais inviter Root dans cette pièce.
Either you talk to me now, or I'm gonna invite Root in here to re-create the events of your last conversation.
Conformément à la pratique établie, et s'il n'y a pas d'objection, je vais inviter la délégation argentine à prendre place à la table du Comité.
In accordance with past practice, and if there is no objection, I shall invite the delegation of Argentina to take a place at the Committee table.
Ok, je vais inviter certains de mes potes de la gym sport au mariage.
All right, I'm gonna go invite some of my gym buddies to the wedding.
Je vais inviter mes amis super chiants à dîner, ils pourront se saoûler et raconter un tas de conneries.
I will ask all my dull friends for dinner so they can drink lots of red wine and talk a lot of rubbish.
D'accord, je vais inviter mon père et prendre la recette de farce d'Humphrey mondialement connue.
All right, so I will go invite my dad and grab the world-famous Humphrey stuffing recipe.
des scénaristes et des figurants, je vais inviter des figurants à jouer le rôle de leurs célébrités préférées
scriptwriters and extras, I will invite extras to perform their favourite stars
Tu sais qui on va inviter, pas vrai?
You know who we will invite, don't you? Who?
Je vais invité Emma à venir avec moi en tournée promotionnelle.
I'm going to invite Emma to come with me on the book tour.
Papa va inviter une vraie chanteuse ambulante d'Osaka.
Dad will invite a genuine street singer from Osaka.
Ils rencontrent Bulma, qui va les inviter à sa fête d'anniversaire.
On the way they meet Kamya, who invites the trio for her birthday party.
J'allais inviter ton éditeur pour la prochaine performance.
I was going to invite your editor to the next performance.
Alors nous allons inviter Mme Liao.
Let's ask Mrs. Liao then.
Results: 44, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English