valeur du contratmontant du contratvaleur du marchévaleur contractuellemontant du marchéla valeur de la commandeprix contractuel
value of the command
valeur de la commande
Examples of using
Valeur de la commande
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pour toute différence dans la qualité du matériel employé nous n'assumons la responsabilité que pour le montant correspondant à lavaleur de la commande.
For any deviations from the characteristics of used material we only answer up to the amount of order value.
des prestations ne doit pas dépasser cinquante pour cent de lavaleur de la commande.
services should not exceed 50 percent of the order value.
Le Comité estime que, dans certains cas, en fonction de lavaleur de la commande, ou de la nature des marchandises requises,
The Board believes that in certain cases dictated by thevalue of the order, or the nature of the goods required,
Enrique Tomás remboursera(le cas échéant) lavaleur de la commande et les frais d'expédition payés.
Enrique Tomás will refund thevalue of the order and the shipping charges, if applicable.
égale à EUR 1 000,00 et de 10% de lavaleur de la commande pour une valeur nette supérieure.
up to€ 1,000.00 and a cancellation fee of 10% of the contract value on a greater net merchandise value..
Skunkfunk remboursera(le cas échéant) lavaleur de la commande et les frais de port payés.
Skunkfunk will refund(if applicable) thevalue of the order and the shipping costs paid.
de lettre de crédit à hauteur de lavaleur de la commande.
letter of credit to cover thevalue of the order.
Veuillez noter que nous devons appliquer des frais supplémentaires de 15% de lavaleur de la commande si celle-ci n'est pas enregistrée directement en ligne par vos soins.
Please kindly note that we have to bill a service fee of 15% of the order value if the order is not placed directly online by yourself.
VOGLAUER est en droit de réclamer un forfait de 25% de lavaleur de la commande pour les prestations préalables, sans avoir à présenter un justificatif particulier de chaque prestation.
VOGLAUER is entitled to claim a lump sum for preliminary work calculated at 25% of the order value without having to provide specific proof of individual services rendered.
La Commande sera automatiquement annulée et Edilportale. com SpA remboursera au Client lavaleur de la Commande, à l'exception du coût de la livraison
Edilportale. com SpA shall refund the Client with the value of the Order except for shipment and storage expenses;
Les valeurs de commande minimum correspondent à lavaleur de la commande une fois appliquée n'importe quelle réduction pertinente
The minimum order valuesare the order values after applying any pending discount and before adding delivery costs,
Si lavaleur de la commande dépasse CHF 150(frais de port exclus)
For orders with a value of over CHF 150(shipping costs excluded)
Lavaleur de la commande s'élève à environ 15 milliards de roupies indiennes
The order is valued at approximately 15 billion INR(204 million euro,
En outre, les partenaires commerciaux nous transmettent à des fins de facturation et sous forme pseudonymisée le numéro de commande, lavaleur de la commande avec indication de la monnaie,
Furthermore, our advertising partners will transmit order number, order value with currency, session ID,
de la livraison, ainsi que lavaleur de la commande et même l'entrepôt d'où le matériel doit être expédié.
shipping status, order value and even the warehouse from where the material is to be shipped.
ce dans les limites de 15% de lavaleur de la commande.
to not more than 15% of the delivery value altogether.
se réserve le droit de facturer au client 100% de lavaleur de la commande.
reserves the right to charge the customer 100% of the order value.
le client sera redevable d'une indemnité, évaluée à un taux forfaitaire de 20% de lavaleur de la commande, sans préjudice du droit de Boralit SA de prouver un dommage plus important
the customer is liable to pay compensation anyway which flat-rate estimated at 20% of thevalue of the order, without prejudice to the right of Boralit NV to prove a higher damage
au total pour tous les sinistres se rapportant à une commande au maximum à 100% de lavaleur de la commande et au maximum à 500.000,00 euros.
in total in relation to all the cases of damage of an order up to 100% of thevalue of the order and a maximum of EUR 500,000.
Vous devez payer votre pré-commande par un acompte(50% de lavaleur de la commande) au moment de sa commande afin de reserver vos articles
You must pay your pre-order for a deposit(25% of the order value) at the time of his order to reserve your items
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文