VENUE in English translation

come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
here
ici
voici
voilà
venir
arriver
arrival
arrivée
venue
visit
visite
rendez-vous
consulter
se rendre
séjour
voir
à visiter
passage
advent
de l'avent
venue
à l'avènement
de l'apparition
just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
going
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
optez
rentrer
arrived
arriver
parvenir
débarquent
coming
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
came
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
comes
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
visits
visite
rendez-vous
consulter
se rendre
séjour
voir
à visiter
passage
visited
visite
rendez-vous
consulter
se rendre
séjour
voir
à visiter
passage
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Venue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis venue pour l'exposition d'un ami à moi.
I have just been to a friend's exhibition.
Ton heure est venue!
Your moment has arrived!
Comment es-tu venue ici?
How would you get here?
Il reste sept mois avant la venue du bébé.
I mean, we have seven months before the baby comes.
Tu étais venue pour elle, non?
You were going for her, weren't you?
Je suis venue chercher mes clefs.
I'm just looking for my keys.
Comme promis, Bree était venue avec une nouveauté.
As promised, Bree had arrived with something new.
Comment t'es venue ici?
How would you get here?
Tu n'es jamais venue chez mes autres patrons.
But you have never visited me anywhere else before.
L'heure venue, je t'enverrai chez ton père.
When the time comes, I will send you to your father.
Je suis venue pour… vous demander de finir le poème.
Actually I was going to… ask you to finish this poem.
Les autorités nous ont informés que ton heure n'est pas venue.
The authorities have informed us that it's just not your time.
Quand êtes-vous venue ici?
When would you get here?
la mort est venue.
death has arrived.
Pourquoi t'es pas venue me voir en prison?
Why haven't you visited me while I was in prison?
Tu es venue avec tes garçons?
You have got the boys with you?
Et je pense que l'heure venue, vous ne me retiendrez pas.
And I think that when the time comes, you will not hold me back.
Ce serait bizarre si j'étais venue avec lui.
It would be weird if I was going with him.
Je suis content que vous soyez venue.
I'm so, so glad you came. Well, I was just.
Mère, tu es venue.
Mother, you have arrived.
Results: 3623, Time: 0.4131

Top dictionary queries

French - English