VIREZ in English translation

fire
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
turn
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
transfer
transfert
transférer
virement
transmission
transfèrement
cession
mutation
veer
virez
tournez
firing
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
fired
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
kick him out
le virer
boutez-le hors
mettez-le dehors
l'expulser
le chasser
le renvoyer
le jeter dehors
him off
-le de
le repousser
enlever
arrêter
-le descendre
de lui
écarter
-lui la route
l'a chassé
l'a énervé

Examples of using Virez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Virez Danny McCoy
Fire Danny McCoy
Je suis la soeur de vire, virez est mon frere.
I'm the sister of Veer, Veer is my brother.
Oh, vous n'allez pas virez quelqu'un juste pour me tenir occupée.
Oh, don't go firing anyone just to keep me busy.
Vous gardez Toby Ziegler et vous virez tous les autres.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
A San Remo, virez dans la„Lungomare Imperatrice" à droite.
In San Remo, turn right into the"Lungomare Imperatrice.
Virez cette merde d'ici!
Get that crap outta here!
Vous me virez parce que je ne suis pas assez rapide?
And now you fire me because I'm not, what, fast enough?!
Pourquoi le veera est dans double roulez de virez.
Why Veera is in double roll of Veer.
Est-ce que vous me virez, Naseem?
Are you firing me, Naseem?
Vous êtes virez.
You're fired.
Virez ces saloperies!
Turn this crap!
Virez cette caisse de mes pompes!
Get that thing away from my pumps!
Et sur votre chemin de sortie, virez celui qui vous a laissé entrer.
And on your way out, fire whoever let you in.
Par consequent cette volonte de diffrence intact, chaque virez deviendra veera.
Hence this diffrence will intact, every Veer will become Veera.
Un million de dollars de publicité gratuite et vous le virez.
A million dollars of free publicity and you fired him.
En me donnant des jours de congé, est-ce que vous me virez?
By giving me time off, are you firing me?
Virez-moi ce déchet.
Turn me this waste.
Virez cette chose de mon pont.
Get that thing off my bridge.
Si vous virez des gens, vous virez des clients.
If you fire people, you fire customers.
Vous vous arreterez au veera pour devenir virez et arretez-la jouant aussi.
You will stop to Veera to become Veer and stop her playing too.
Results: 231, Time: 0.0891

Top dictionary queries

French - English