VONT VITE in English translation

travels fast
voyagent vite
vont vite
voyagez rapidement
circulent vite
go fast
aller vite
partent vite
roule vite
move fast
faire vite
vont vite
bougent vite
bouger rapidement
se déplacer rapidement
avance vite
agir vite
agir rapidement
se déplacer vite
évoluer rapidement
will quickly
va rapidement
va vite
sera rapidement
fera rapidement
seront vite
aura tôt fait
aurez vite fait
will soon
bientôt
prochainement
va bientôt
va vite
va rapidement
are fast
être rapide
vite
être rapidement
won't be long
ne sera pas long
ne sera pas longue
ne va pas tarder
ne tardera pas
ne sera pas longtemps
ne sera plus long

Examples of using Vont vite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans l'Ouest, Les nouvelles vont vite comme une balle.
In the West news travels fast as a bullet.
Les nouvelles vont vite par ici.
News travel fast around here.
C'est mignon, regarde, ils vont vite.
Watch it, it goes fast.
J'aime les hommes qui vont vite.
I like a man who moves fast.
Elles vont vite!
They go whoo!
Mais si les idées vont vite, les financements freinent tout le projet.
But, while ideas were quick to come, the funding stalled the whole project.
Ils vont vite.
They're moving fast.
Les choses vont vite ce soir.
Things are moving fast tonight.
Les nouvelles vont vite.
The news get around fast.
Les jumeaux vont vite.
Des dards, et ils vont vite.
Stingers, and they're coming quick.
premier servi, et ils vont vite.
first-served basis, and they go quick.
Parfois, il est important de conduire la tête qui vont vite, et ceci est l'un de ces cas.
Sometimes it's important to drive head that go fast, and this is one of those cases.
Les voitures vont vite, même dans les petites rues,
Cars move fast, even in smaller streets,
adultes seulement bien que des chaises longues vont vite.
spectacular adults-only infinity pool though sun loungers go fast.
vos risottos à la truffe vont vite devenir inséparables de notre mousse de champignons aux truffes d'été
your risotto with truffle will quickly become inseparable from our mushroom spread with summer truffles
Si on leur apporte un bon projet hydroélectrique, et celui de la Baie-James en est un, ils vont vite montrer où va leur préférence».
If we bring them a good hydroelectric project, and James Bay is a good one, they will soon show where their preferences lie.
par des spécialistes et on espère que les recherches vont vite apporter la lumière sur les causes de ces décès!
we are hoping that the ensuing investigation will quickly shed light on the causes of these deaths!
Sa vie nocturne bouillonnante, ses pubs colorés et sa scène artistique moderne vont vite te faire changer d'idée.
Its lively nightlife, colourful pubs and modern art scene will soon change your mind when you're an au pair in the UK.
Je suis convaincue que les cyclistes qui prendront part à l'édition 2017 du Tour de l'espoir vont vite réaliser à quel point cette activité est rassembleuse et valorisante.
The cyclists who take part in the 2017 edition of the event will quickly learn how gratifying it is to participate in an event that brings people together.
Results: 69, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English