Examples of using
Is quickly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The guide rods are mounted on a sturdy alloy extrusion which is quickly detachable from the machine
Les tiges de guidage sont montées sur une solide pièce extrudée pouvant être rapidement enlevée de la machine
Even if you move house, the CLOS-IT shelving system for the dressing room is quickly packed and adapts to your new living situation.
Même lors d un déménagement, les étagères dressing modulables CLOS-IT d un hall d entrée sont rapidement emballées et s'adaptent parfaitement à la prochaine étappe de votre vie.
the PowerStation Ultima II is quickly converted into a dedicated charger for your battery.
le PowerStation Ultima II peut être rapidement converti en un chargeur dédié pour votre pile.
shopping streets is quickly reachable by subway.
les rues commerçantes sont rapidement accessibles en métro.
Others are tempted also to promise that which is quickly forgotten, or even to make commitments which in the end are unfulfilled.
D'autres sont tentés aussi de faire des promesses qui seront rapidement oubliées, ou même de prendre des engagements qui, au bout du compte, ne seront pas respectés.
The drop of food colouring is quickly broken up and carried to all parts of the liquid.
Les molécules du colorant sont vite dispersées et transportées partout dans le liquide.
If we have to stop often to change tools the cost saving is quickly eaten up by stops in the production.
Si nous devons nous arrêter souvent pour changer les outils, l'économie réalisée sur leur prix sera vite effacée par les interruptions de la production.
Moreover, because of his or her expertise, this person is quickly solicited to take part in other activities.
De plus, son expertise l'amène rapidement à être sollicité pour participer à d'autres travaux.
It is quickly noticed by many publishing houses for which it destines a part of its production.
Il est très vite remarqué par de nombreuses maisons d'éditions pour lesquelles il destine une partie de sa production.
My next trick is quickly becoming the envy of every magician in Las Vegas,
Mon prochain tour va très vite faire l'envie de tous les magiciens de Las Vegas,
Richard Nixon cries for manipulation but he is quickly overtaken by the Watergate scandal.
Richard Nixon crie à la manipulation mais il est très vite rattrapé par le scandale du Watergate.
The Government of Canada is quickly translating the S&T Strategy's objectives into reality.
Le gouvernement du Canada agit rapidement pour concrétiser les objectifs de la stratégie des S et T.
Andriol is quickly eliminated by the body,
Andriol est très rapidement éliminé par l'organisme,
The failed drug strategy is quickly converting Afghanistan into a virtual drug economy.
L'échec de la stratégie de lutte contre la drogue fait rapidement de l'Afghanistan un pays dont l'économie repose virtuellement sur la drogue.
The dog is quickly looking healthy again,
Le chien a très vite l'air d'avoir retrouvé la santé
Thanks to the clearly visible size marking on the shaft and on the holder, the right tool is quickly at hand.
Grâce au marquage bien visible des tailles sur la tige et sur le support, vous avez rapidement le bon outil en main.
When she tries to fight the man and Taylor in reality, she is quickly defeated and crashes into a glass table.
Quand elle tente de se battre vraiment contre son petit-ami et sa maitresse, elle est très vite vaincue et est jetée contre une table en verre.
the Palestinians will remain a mere single step unless it is quickly complemented by substantive solutions on the other Arab tracks.
les Palestiniens restera une étape isolée à moins qu'il ne soit rapidement complété par des solutions radicales sur les autres questions arabes.
this type of document is quickly outdated.
ce type de document soit très vite dépassé.
The Cargolift RetFalt is under the vehicle in driving position and is quickly accessible when needed.
Le Cargolift RetFalt est sous le véhicule en position route et il est rapidement accessible en cas de besoin.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文