SOIT RAPIDEMENT in English translation

be speedily
être rapidement
is quickly
être rapidement
être vite
être facilement
is promptly
être rapidement
être promptement
être immédiatement
faire rapidement
be rapidly
être rapidement
be swiftly
être rapidement
soient promptement
be quickly
être rapidement
être vite
être facilement
are promptly
être rapidement
être promptement
être immédiatement
faire rapidement
are expeditiously
être rapidement
will soon be
sera bientôt
sera prochainement
va bientôt
sera vite
sera rapidement
aura bientôt

Examples of using Soit rapidement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'armes à feu soit rapidement signalé aux organes compétents de l'État
firearms by PMSCs are promptly reported to the competent State bodies
de manière que ce dernier soit rapidement mis en vigueur.
this Amendment can be quickly brought into force.
fasse en sorte que le dossier soit rapidement assigné à un réviseur,
to ensure that the file was quickly assigned to a reviewer,
Les lois ont changé soit graduellement(Royaume-Uni et France) soit rapidement(États-Unis et Canada) alors
Laws have moved either in increments(e.g. UK and France) or quickly(e.g. US and Canada)
lvi Le glyphosate est soit rapidement dégradé dans le sol soit adsorbé aux particules du sol.
lvi Glyphosate is either rapidly broken down in soil, or adsorbed to soil particles.
le corps du défunt duc de Legnica soit rapidement enlevé de chez eux.
ensure that the body of the Duke of Legnica soon be taken away from them.
craignant que la plus ancienne des nations aborigènes d'Afrique soit rapidement menacée d'extinction.
fearing that this oldest aborigine nation of Africa is fast approaching an imminent threat of extinction.
pour qu'elle soit rapidement transmise aux forces de police.
interno. it), to be promptly transmitted to the Police Forces.
L'une s'est concentrée sur l'amélioration de la prévention des inondations en installant des stations automatiques de surveillance du niveau d'eau dans le bassin supérieur du Dniestr en Ukraine afin que l'information soit rapidement mise à disposition des organismes compétents en aval dans la République de Moldavie
One of them focused on improving flood prevention by installing automatic water level monitoring stations in the Upper Dniester in Ukraine so that the information is quickly available to the relevant agencies downstream in the Republic of Moldova and Ukraine to make the right
Veiller à ce que la SNDS soit rapidement mise à jour de façon à pouvoir participer aux initiatives de la communauté internationale
Ensure that the new/updated NSDS is promptly completed in order to participate in and benefit from the initiatives to be developed by the international community
veille à ce que la stratégie de communication soit rapidement et efficacement mise en œuvre, afin que les objectifs du projet soient bien compris,
ensure that the communication strategy is quickly and effectively implemented to make sure that the project objectives are sufficiently
Le Comité recommande à l'État partie de veiller à ce que le Code de protection de l'enfant soit rapidement appliqué dans sa totalité
The Committee recommends that the Child Protection Code be speedily and fully implemented and that the State party consider
qu'elle veille à ce que la stratégie de communication soit rapidement et efficacement mise en œuvre afin que les objectifs du projet soient suffisamment
ensure that the communication strategy is quickly and effectively implemented to make sure the project objectives are sufficiently
Il est de même nécessaire que la question de l'acheminement de l'aide humanitaire soit rapidement résolue en vue de permettre l'approvisionnement régulier des régions du Libéria où sévit la famine,
It is also necessary that the question of the delivery of humanitarian assistance be rapidly resolved to allow for the regular supply of those regions of Liberia where famine is raging
de saisir immédiatement les instances appropriées pour qu'une commission d'enquête internationale soit rapidement mise sur pied pour faire toute la lumière sur ces tristes événements et établir les responsabilités.
to proceed to call on the appropriate authorities to set up an international commission of inquiry so that those responsible for these terrible events can be speedily identified.
soit scrupuleusement appliquée et,">d'autre part, qu'elle soit rapidement confirmée par une nouvelle loi empêchant les partis politiques d'utiliser la religion à des fins politiques après les élections.
that in addition it should be speedily supplemented by a new act debarring political parties from the post-election use of religion for political ends.
tout acte de torture pendant un interrogatoire soit rapidement dénoncé et sanctionné;
any case of interrogation by torture can be swiftly exposed and punished;
le Front Est commencent le plus tôt possible, et qu'un accord soit rapidement conclu pour assurer la paix
the Eastern Front be initiated as soon as possible and that an agreement be rapidly concluded to ensure peace
l'État partie est tenu de prendre des mesures effectives pour garantir que le procès pénal soit rapidement achevé, que tous les responsables soient poursuivis
the State party is under an obligation to take effective measures to ensure that the criminal proceedings are expeditiously completed, that all perpetrators are prosecuted,
dont elle souhaitait qu'il soit rapidement adopté et soit conforme aux normes internationales correspondantes.
expressed hope that it would be swiftly adopted and compliant with corresponding international standards.
Results: 68, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English