VOUDRAIS TERMINER EN in English translation

would like to conclude by
voudrais terminer en
voudrais conclure en
aimerais terminer en
souhaite terminer en
tiens à conclure en
aimerais conclure en
souhaiterions conclure en
voudrais , en conclusion
wish to conclude by
voudrais terminer en
voudrais conclure en
tiens à terminer en
souhaite terminer en
souhaite conclure en
would like to close by
want to conclude by
wish to end by
would like to end by

Examples of using Voudrais terminer en in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je voudrais terminer en parlant non pas du désarmement,
I would like to conclude by speaking not about disarmament issues
Je voudrais terminer en remerciant Dieu pour la clémence qu'il nous montre en ces moments terribles, pour prendre Diana radieuse à l'apogée de sa beauté,
I would like to end by, thanking God… for the small mercies he's shown us at this dreadful time… for taking Diana at her most beautiful
Je voudrais terminer en indiquant que lors de notre présidence,
I wish to conclude by stating that during our chairmanship,
Je voudrais terminer en assurant le Président de l'Assemblée générale
I would like to conclude by reassuring the President and the Chair of
Je voudrais terminer en saluant, à l'occasion de la Journée mondiale de l'aide humanitaire,
I would like to conclude by recognizing, on World Humanitarian Day, the extraordinary work
Je voudrais terminer en exprimant mes sincères remerciements au Gouvernement autrichien,
I would like to conclude by expression my deepest appreciation to the Austrian Government,
Je voudrais terminer en indiquant les grandes lignes de l'appui supplémentaire que compte fournir la Suède afin de contribuer à relever un certain nombre de défis particuliers liés à la crise.
I would like to conclude by outlining the additional support that Sweden intends to provide to assist in addressing a number of specific challenges related to the crisis.
Enfin, je voudrais terminer en remerciant le Conseil du Comité national français, pour avoir sécurisé la continuité du support du Secrétariat,
Finally, I want to end by thanking the Board of the French National Committee for securing the continuing support of the Secretariat
Je voudrais terminer en exprimant les sincères condoléances de mon Groupe à la famille de M. Deng Xiaoping
I would like to conclude by expressing my Group's sincere condolences to the family of Mr. Deng Xiaoping
Je voudrais terminer en indiquant que le Comité appelle le Gouvernement israélien à respecter les dispositions de la quatrième Convention de Genève
I wish to conclude by saying that the Committee calls upon the Government of Israel to comply with the provisions of the Fourth Geneva Convention
Je voudrais terminer en exprimant les sincères condoléances
I would like to conclude by expressing my Group's sincere
Je voudrais terminer en réaffirmant la position du Pérou sur le rôle important que la Commission du désarmement doit jouer en tant qu'instance appropriée,
I wish to conclude by reaffirming Peru's position regarding the important role that the Disarmament Commission must play as an appropriate,
Je voudrais terminer en réitérant notre détermination de contribuer à la création d'un nouvel ordre mondial, caractérisé par l'élimination de la pauvreté
I would like to conclude by reiterating our commitment to contribute to the creation of a new world order characterized by the eradication of poverty
Je voudrais terminer en rappelant une fois de plus
I would like to close by recalling once again that the production,
Je voudrais terminer en assurant l'Assemblée que les Philippines mettront tout en œuvre pour que le présent Dialogue de haut niveau soit effectivement un événement historique
I wish to conclude by assuring the Assembly that the Philippines will do its utmost to ensure that this High-level Dialogue fulfil its promise as a milestone event,
Enfin, je voudrais terminer en disant que le monde est confronté à toute une série de défis
Finally, I would like to conclude by saying that the world is facing a range of challenges
Je voudrais terminer en insistant sur le fait qu'il est de la plus haute importance que tous les États participant aux travaux
I wish to conclude by stressing the fact that it is of the greatest importance that all States participating in the work of this session show realism
Je voudrais terminer en réitérant l'engagement de l'Union européenne de continuer, en étroite coopération avec les autres membres du Quatuor et toutes les parties concernées, à oeuvrer en faveur d'un règlement final, juste et global du conflit du Moyen-Orient.
I would like to conclude by reiterating the commitment of the European Union to continue-- in close cooperation with the other members of the Quartet and all parties concerned-- to assist in finding a final, just and comprehensive settlement to the Middle East conflict.
Je voudrais terminer en réaffirmant, l'attachement indéfectible de mon pays,
I would like to conclude by reiterating the unwavering commitment of my country,
Je voudrais terminer en rappelant qu'aucune réforme de l'ONU n'aura l'effet que nous souhaitons tous sans la réforme tant attendue du Conseil de sécurité, organe chargé par notre Charte du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
I would like to conclude by repeating that no reforms of the United Nations will have the effect that we want if the long-sought reform of the Security Council-- the organ charged by the Charter with the maintenance of international peace and security-- does not happen.
Results: 72, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English