vous faire savoirvous laisser savoirvous permettent de savoirvous faire connaîtrevous permettent de connaîtrevous font découvrirvous tiens au courantje te le dirai
Examples of using
Vous avertit
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Le logiciel vous avertit que pour modifier le registre local que vous venez de charger il faut modifier le registre dans les clés"_REMOTE.
The software warns you to change the local registry you just load it necessary to modify the registry key"_REMOTE.
Maestro vous avertit et il adapte le chauffage de la pièce pour éviter la surchauffe.
Maestro lets you know and adapts the heating in the room to avoid overheating.
ZeClock dispose d'une alarme anti-perte qui vous avertit lorsque votre téléphone s'éloigne et une fonction« localiser mon téléphone»
ZeClock features an anti-lost alarm that alerts you when your paired device is away
Update Manager vous avertit que le correctif est rappelé
Update Manager notifies you that the patch is recalled
Cette bannière vous avertit qu'en poursuivant votre navigation sur le site web de WALLIX,
This banner informs you that by browsing WALLIX's website, you consent to the use
La technologie White Hot intégrée vous avertit lorsque l'eau est trop chaude. La surface antidérapante, texturée
Built-in White Hot technology tells you when the water is too hot for baby's sensitive skin.
Vous avertit en cas de sites web à risque, bloque les suivis publicitaires intrusifs
Warns you of unsafe websites, blocks intrusive ad tracking, and safely redirects you to correct
L'appareil sous Android vous avertit de l'appel entrant
An Android device alerts you of the incoming call,
Le système vous avertit lorsque le crédit tombe en dessous du seuil de 5 EUR
The failure of the SIM notifies you when the credit falls below the threshold of 5 EUR
l'application vous avertit que le lecteur vidéo natif d'Android ne lit pas les vidéos de plus de 2 Go.
the application warns you that the native video player of Android will not play videos larger than 2 GB.
un message dans la barre d'information vous avertit d'un échec de transfert.
a message in the Information bar alerts you to a failed transfer.
un nouveau bip vous avertit du bon déroulement de celui-ci.
another beep informs you that the cycle has been completed successfully.
Vous pouvez choisir d'avoir votre navigateur vous avertit lorsque des cookies sont utilisés, ou de bloquer leur
You can choose to have your browser warn you when cookies are being used,
Ce système d'assistance automatisé vous avertit chaque fois qu'un client a une requête
This automated helpdesk system notifies you each time a customer has a query
L'assistant vous avertit que les données sur le disque dur
The wizard warns you that the data on the hard disk
Une application gratuite vous permet de contrôler le réchauffeur de votre téléphone intelligent et vous avertit lorsque le lait, la formule
Free app lets you control the warmer from your smartphone, and alerts you when milk,
Vous pouvez décider si activer/désactiver l'affichage d'une notification sur votre Smartphone qui vous avertit de la mauvaise qualité de l'air des pièces.
You can decide to enable/ disable the visualization of a notification on your Smartphone, which informs you of poor air quality in your living space.
un signal d'alarme acoustique vous avertit en cas de détection d'eau
an acoustic alarm signal warn you when water is detected
En option, un système de détection des mouvements vous avertit en cas d'intrusion dans le bateau.
A motion detection sensor alerting you in the event of a break-in on the boat can be installed as an optional feature.
L'alerte de rapport de crédit gratuite de la Banque CIBC vous avertit des changements apportés à votre rapport de crédit afin de vous aider à déceler toute activité suspecte 2.
CIBC's complimentary Credit Report Alert notifies you of changes to your credit report to help you monitor any suspicious activity 2.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文