Examples of using
Avertit
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Le casque HBS-900 vous avertit une fois, sans faire de tentative de reconnexion.
The HBS-900 will alert you once with no attempt to reconnect.
La console vous avertit qu'une clé publique/privée a été créée.
The console will alert you that a new public/private key has been created.
Le Pape François nous avertit:« Les défis existent pour être relevés!
Pope Francis has warned us: Challenges exist to be overcome!
Un message vocal vous avertit que la fonction VOX est inactive.
A voice announcement will advise you when the VOX is disabled.
Beetle vous avertit par une sonnerie.
Beetle will alert you with a ringing signal.
Lorsque les mises à jour de plug-in sont disponibles sur votre appareil vous avertit.
When plug-in updates are available your device will notify you.
Elle nous avertit.
She's warning us.
le téléphone vous avertit.
the phone will notify you.
le Registre avertit le fournisseur URS qui en avertit le plaignant dans les 24 heures
the Registry notifies the URS provider who notifies the complainant within 24 hours
Au-delà, il avertit que l'histoire de la tectonique est pleine de changements inattendus et que les projections dans le futur sont« très très spéculatives».
Beyond that, he cautions that the geologic record is full of unexpected shifts in tectonic activity that make further projections"very, very speculative.
Update Manager vous avertit que le correctif est rappelé
Update Manager notifies you that the patch is recalled
FAIR Canada juge de tels éléments nécessaires et avertit que toute tentative d'améliorer la protection des investisseurs en comptant principalement sur la communication de l'information sera insuffisante.
FAIR Canada considers such developments necessary, and cautions that any attempt to improve investor protection primarily through disclosure will be inadequate.
Interdiction, avertit l‘utilisateur que les réglementations nationales peuvent interdire le raccordement du produit au réseau d‘eau potable.
Prohibition sign, informs users that local regulations may prohibit connection of the product to the drinking water supply system.
Knox avertit le président Washington que le coût de cette construction dépasserait probablement les crédits alloués par le Naval Act.
Knox advised President Washington that the cost of new construction would likely exceed the appropriations of the Naval Act.
Le Prestataire des services avertit que l'utilisation de l'Internet peut entraîner des coûts supplémentaires imputés par les opérateurs.
The Service Provider cautions that the use of Internet may be related to additional costs being charged by operators.
Cette bannière vous avertit qu'en poursuivant votre navigation sur le site web de WALLIX,
This banner informs you that by browsing WALLIX's website, you consent to the use
Il avertit l'évêque de Santa Fe qu'un prêtre devrait être assigné au lieu,
He advised the Bishop of Santa Fe that a priest should be assigned to the location,
Mai l'avertit qu'elle ne lui pardonnera jamais s'il fait du mal à Sayuri.
however, Mai tells him that she will never forgive him if he harms Sayuri in any way.
Avertit l'Islande que si elle continue de manquer à son obligation de notification,
Cautions Iceland that if it continues to fail to comply with its reporting obligations,
L'agent signale les toilettes accessibles et les avertit que tout le personnel de bord est formé pour prêter assistance au besoin.
The attendant points out the accessible lavatory and informs them that all flight staff are trained to assist if needed.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文