Examples of using
Cautioned
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
They cautioned that a large number of the intended audience in these countries was not yet adequately equipped with the necessary information technology hardware.
Ils ont rappelé qu'une grande partie du public visé dans ces pays n'était pas encore suffisamment équipée du matériel informatique nécessaire.
He cautioned, however, that projections relating to precipitation
Il prévient toutefois que les projections relatives aux précipitations
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by Schneider Electric could void the user's authority to operate the equipment.
L'utilisateur est prévenu que tous changements ou modifications non expressément approuvés par Schneider Electric pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
He cautioned that, although sports might be perceived as aggressive,
Il a souligné que, si le sport pouvait être perçu comme agressif,
However, he cautioned that Governments should not rely on privatization simply to raise revenues.
Toutefois, il a fait observer que les gouvernements ne devaient pas recourir à la privatisation simplement pour accroître les recettes.
He also cautioned that more research is needed to understand the cumulative impact of HIV infection, HIV treatment,
Il a également alerté sur la nécessité de mener de nouvelles recherches pour mieux comprendre les effets cumulés de l'infection à VIH,
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by SEIKO EPSON Corporation could void your authority to operate the equipment.
L'utilisateur est prévenu que toute modification ou tout changement non expressément autorisé par SEIKO EPSON Corporation peut provoquer l'annulation de son autorisation d'utilisation de l'équipement.
Readers are cautioned that this report includes certain forward-looking information and statements.
Les lecteurs sont avisés que le présent rapport renferme un certain nombre d'informations et de déclarations prospectives.
Patients should be cautioned not to consume alcohol while taking NOVAHISTINE DH as it may increase the chance of experiencing serious adverse events, including death.
Les patients doivent être avisés de ne pas consommer d'alcool pendant qu'ils NOVAHISTINE DH, car cela pourrait accroître le risque d'effet indésirable grave, y compris la mort.
The authors cautioned against misinterpreting these data since the few positive results were likely due to chance.
Les auteurs mettent en garde contre une mauvaise interprétation de ces données, avançant que les quelques résultats positifs sont probablement dus au hasard.
A number of delegations cautioned that budgetary considerations alone should not determine the continuing provision of long-established activities and services to Member States.
Un certain nombre de délégations ont averti que les considérations d'ordre budgétaire ne suffisaient pas pour se prononcer sur la poursuite de la fourniture aux États Membres de services établis de longue date.
Persons making statements to the Special Committee had been cautioned as to the significance of their statements,
Les témoins entendus par le Comité spécial ont été prévenus de l'importance de leurs propos
One contribution cautioned against further expanding the list of criteria and subcriteria.
Une communication mettait en garde contre les risques liés à un nouvel allongement de la liste des critères et sous-critères.
Key informants from both programs cautioned that, to become profitable within a limited time frame would require adopting strategies that are contrary to the organizations' objectives.
Les informateurs clés des deux programmes ont souligné que, pour qu'ils deviennent rentables dans un délai limité, il faudrait adopter des stratégies contraires aux objectifs des organisations.
The same delegation cautioned that demographic databases were a crucial component and an underlying cause
La même délégation a rappelé que les bases de données démographiques étaient parfois une composante essentielle
However, some members cautioned that the latter proposal would also restrict design, which is not a desirable condition.
Cependant, certains membres ont fait observer que la dernière proposition aurait aussi pour effet d'imposer des restrictions à la conception, ce qui n'était pas souhaitable.
Yet others cautioned that many least developed countries,
D'autres ont fait observer que plusieurs PMA, en particulier en Afrique,
One participant cautioned, however, that special procedures
Un participant a cependant rappelé que les procédures spéciales
Members cautioned that the Veterans community has an expectation of much more financial support than is currently being considered by the Government.
Les membres préviennent que la communauté des vétérans s'attend à un soutien financier beaucoup plus important que celui envisagé par le gouvernement.
The Special Rapporteur also cautioned that more stringent measures regarding patents had been introduced.
Le Rapporteur spécial a également fait observer que des mesures plus strictes avaient été adoptées en matière de brevets.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文