AVERTISSEMENT in English translation

warning
avertissement
attention
alerte
mise en garde
prévenir
avertisseur
voyant
préavis
alarme
sommation
notice
avis
préavis
notification
avertissement
convocation
aviser
remarquez
notez
constatez
mentions
caution
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
disclaimer
avertissement
clause de non-responsabilité
exclusion
avis de non-responsabilité
déni de responsabilité
renonciation
déni
clause de responsabilité
mentions légales
mentions
alert
alerte
vigilant
aviser
attentif
prévenir
avertir
avertissement
alarme
qui-vive
attention
reprimand
réprimande
blâme
avertissement
admonestation
réprimande adressée
caveat
mise en garde
avertissement
réserve
restriction
toutefois
warnings
avertissement
attention
alerte
mise en garde
prévenir
avertisseur
voyant
préavis
alarme
sommation
cautions
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
alerts
alerte
vigilant
aviser
attentif
prévenir
avertir
avertissement
alarme
qui-vive
attention
cautioned
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
alerting
alerte
vigilant
aviser
attentif
prévenir
avertir
avertissement
alarme
qui-vive
attention

Examples of using Avertissement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dois dire, ton avertissement était bien vu. regarde ça.
I got to say, your advice was spot-on. Look at this.
Avertissement pour contact illégal au genou.
That's a warning for illegal contact to the knee.
Avertissement pour éviter des blessures graves.
WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY.
Avertissement dans i2ptunnel concernant les ports de client en doublon.
Warn in i2ptunnel on duplicate client ports.
Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ ou de mort.
Indicates possible danger to life and/ or danger of severe, irreversible injuries.
Il le verra comme un avertissement d'un homme qu'il respecte.
He will see it as a word of warning from a man that he respects.
Un simple avertissement, cependant.
Word of warning, though.
Avertissement d'un risque de dommages corporels
Indicates risk of personal injury
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Avertissement des risques de rayonnement laser lors du dévissage du connecteur de la fibre.
Warns of laser radiation hazards when the fiber connector is unscrewed.
Avertissement des émissions de rayonnement laser à l'extrémité distale de la pièce à main.
Warns of laser radiation emission at the distal tip of the handpiece.
Cet avertissement exclut le village d'Eilat.
This advisory excludes the town of Eilat.
AVERtiSSEmENt Pour réduire le risque d'électrocution.
WARNING To Reduce The Risk Of Electric Shock- Do not use on wet surfaces.
Près du téléphone, un sévère avertissement de NE RIEN ACHETER par téléphone.
A sign near the phone sternly warns NOT to purchase ANYTHING over the phone.
Signal«Avertissement de chaleur»: un seul bip en mode secondes.
Heat alarm tone: single beep, once a second.
Symboles de sécurité et mentions d'avertissement C'est le symbole d'alerte à la sécurité.
Safety symbols and signal words This is the safety alert symbol.
Un petit avertissement, cependant… il n'y a pas de loi là-bas.
A word of warning though… There's no law up there.
Sélectionnez le type d'avertissement que vous souhaitez recevoir en cas d'alarme.
Select what type of message you want to receive in case of an alarm.
Avertissement de risques de blessures
Indicates risk of injury
Results: 7041, Time: 0.4381

Top dictionary queries

French - English