VOUS RECOMMANDONS DE CONSULTER in English translation

recommend that you consult
vous recommandons de consulter
vous conseillons de consulter
recommend that you review
vous recommandons de consulter
vous recommandons d'examiner
vous recommandons de revoir
vous recommandons de lire
vous conseillons de consulter
vous recommandons de passer en revue
vous recommandons de vérifier
vous invitons à consulter
vous recommandons d'étudier
vous recommandons de réviser
recommend that you check
vous recommandons de vérifier
vous recommandons de consulter
vous conseillons de vérifier
vous recommandons de cocher
vous invitons à consulter
vous recommandons de contrôler
recommend you see
vous recommande de voir
vous recommandons de consulter
vous conseillons de consulter
advise you to check
vous conseillons de vérifier
vous recommandons de vérifier
vous conseillons de consulter
vous recommandons de consulter
vous conseillons de contrôler
vous invitons à vérifier
vous invitons à consulter
vous recommandons de contrôler
advise you to consult
vous conseillons de consulter
vous recommandons de consulter
vous invitons à consulter
vous encourageons à consulter
vous conseillons de vous adresser
recommend you view
vous recommandons de consulter
vous recommandons de considérer
vous recommandons de regarder
you should check
vous devriez vérifier
vous devriez consulter
il faut vérifier
vous conseillons de vérifier
vous recommandons de vérifier
il convient de vérifier
tu devrais aller voir
vous devriez détecter
vous devez contrôler
vous recommandons de consulter
you should consult
vous devriez consulter
il est recommandé de consulter
vous faut consulter
vous devriez vous adresser
il convient de consulter
recommend you visit
vous recommandons de visiter
vous conseillons de visiter
vous recommandons de consulter
vous conseillons de consulter
vous recommandons la visite
vous conseillons la visite
vous invitons à visiter
vous invitons à consulter
vous suggérons de visiter

Examples of using Vous recommandons de consulter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.
If you answer yes to any of these questions, we recommend that you consult a doctor before starting any training program.
Nous vous recommandons de consulter les conditions d'utilisation de vos données sur chacun des réseaux sociaux concernés pour connaître les finalités d'utilisation.
We recommend that you review the terms of use of your data on each of the social networks involved in order to learn the purpose of use.
En raison l'architecture unique du Théâtre-Musée, nous vous recommandons de consulter cette page avant d'organiser votre visite.
Given the uniqueness of the museums arquitecture, we advise you to check this section before your visit.
Pour désinstaller les cookies, nous vous recommandons de consulter les instructions fournies par le fabricant de votre navigateur Internet.
To uninstall cookies, we recommend that you check the instructions provided by the manufacturer of your Internet browser.
incertaine du traitement à suivre, nous vous recommandons de consulter personnellement votre médecin ou un dermatologue.
unsure which treatment route to take, we recommend you see your doctor or dermatologist for a face-to-face consultation.
Si vous êtes allergique à la lumière, nous vous recommandons de consulter votre médecin avant d'utiliser EnergyLight
If you are allergic to light, we recommend that you consult your doctor before you use the EnergyLight
Nous vous recommandons de consulter ce site Web et de lire attentivement les informations qu'il contient.
We advise you to consult this website and to read the information carefully.
En raison l'architecture unique du Théâtre-Musée, nous vous recommandons de consulter cette page avant d'organiser votre visite.
Given the uniqueness of the museum architecture, we advise you to check this section before you visit us.
Nous vous recommandons de consulter la documentation de votre logiciel pour connaître précisément les en-têtes signées avec DKIM.
We recommend that you check the documentation for your software to find out exactly what headers are signed with DKIM.
Si vous pense que vos réserves en fer sont basses, nous vous recommandons de consulter votre médecin.
If you think your iron is low, we recommend you see your doctor.
Un cinéma maison est un achat complexe et nous vous recommandons de consulter votre revendeur MartinLogan local,
Home theater is a complex purchase and we recommend that you consult your local MartinLogan dealer,
Nous vous recommandons de consulter le site Web de chacune des conférences
We recommend you view each conference website
Nous vous recommandons de consulter MyProximus via le navigateur de votre ordinateur ou de votre tablette.
We advise you to consult MyProximus via the browser of your computer or tablet.
À cause de l'architecture de la Maison-Musée, nous vous recommandons de consulter cette page avant d'organiser votre visite.
Given the uniqueness of the museum architecture, we advise you to check this section before your visit.
Nous vous recommandons de consulter votre relevé mensuel pour vérifier si l'annulation a bel et bien été effectuée.
You should check your monthly statements to ensure that cancelled transactions have been discontinued.
Nous vous recommandons de consulter les pages d'aide de votre navigateur afin d'apprendre à gérerles cookies sur votre ordinateur.
We advise you to consult your browser's help pages to learn how to manage the cookies on your device.
Nous vous recommandons de consulter les horaires de vols sur les sites officiels des compagnies aériennes.
We recommend that you consult the flight timetables on the official websites of the airline companies.
Et pour que vous ne manquiez aucune opportunité, nous vous recommandons de consulter nos offres en ligne mises à jour quotidiennement.
To make the most of every opportunity, we recommend you view our online offers, updated on a daily basis.
Si vous disposez déjà de tous ces moyens, nous vous recommandons de consulter les points de sortie disponibles.
If you have already got everything you need, we advise you to check the available sailing points.
Comme les questions de nature fiscale sont complexes, nous vous recommandons de consulter des spécialistes de la fiscalité canadienne
Since the taxation issues are complex, you should consult with Canadian and U.S. tax advisors,
Results: 172, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English