vous recommandons de vérifiervous recommandons de consultervous conseillons de vérifiervous recommandons de cochervous invitons à consultervous recommandons de contrôler
recommend that you verify
vous recommandons de vérifiervous conseillons de vérifier
vous devriez vérifiervous devriez consulteril faut vérifiervous conseillons de vérifiervous recommandons de vérifieril convient de vérifiertu devrais aller voirvous devriez détectervous devez contrôlervous recommandons de consulter
advise you to check
vous conseillons de vérifiervous recommandons de vérifiervous conseillons de consultervous recommandons de consultervous conseillons de contrôlervous invitons à vérifiervous invitons à consultervous recommandons de contrôler
recommend that you review
vous recommandons de consultervous recommandons d'examinervous recommandons de revoirvous recommandons de lirevous conseillons de consultervous recommandons de passer en revuevous recommandons de vérifiervous invitons à consultervous recommandons d'étudiervous recommandons de réviser
Examples of using
Vous recommandons de vérifier
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Nous vous recommandons de vérifier l'appli de temps à autre pour prendre connaissance de la plus récente version des conditions d'utilisation.
We recommend that you check the app to review the current version of these terms of use from time to time.
Nous vous recommandons de vérifier le contenu de votre colis dès sa réception,
We recommend that you check the contents of your package upon receipt,
de santé sont sujettes à changement sans préavis, nous vous recommandons de vérifier ces conditions auprès du consulat approprié avant le départ.
health requirements are subject to change without notice, we recommend that you check these requirements with the appropriate consulate before departure.
Si elle utilise massivement la SWAP de votre serveur, nous vous recommandons de vérifier la configuration de vos logiciels.
If there is massive use of the SWAP of your server, we recommend that you check the configuration of your software.
néanmoins, nous vous recommandons de vérifier si votre téléphone est assez récent pour fonctionner aux Bahamas.
however, we recommend that you check if your phone is recent enough to run in the Bahamas.
De plus, nous vous recommandons de vérifier votre nouveau parapente selon les points suivants.
Additionally we recommend that you to check your new glider in accordance with the following points.
Nous vous recommandons de vérifier ces règles de temps en temps pour rester informé de nos procédures
We would recommend that you check these rules from time to time to stay informed of our procedures
Nous vous recommandons de vérifier s'il existe des ententes de service auprès des intervenants concernés
We strongly recommend to check with all parties involved for any existing or potential technical service
Nous vous recommandons de vérifier la taille qui s'affiche dans l'Écran de Cristal Liquide(LCD) avant de presser le bouton de CUT Coupe.
We recommend you check the size appearing on the LCD screen prior to pressing the CUT button.
Nous vous recommandons de vérifier votre lave-linge après environ une douzaine de lavages pour vous assurer qu'il est toujours de niveau.
We recommend you recheck your washer after a dozen or so washes to make sure it's still level.
Pour choisir un bon produit, nous vous recommandons de vérifier les ingrédients et de vous assurer qu'il soit exempt des principaux modulateurs endocriniens.
To choose a good product, we recommend checking ingredients and making sure they're free of these top endocrine disruptors.
Nous vous recommandons de vérifier vos logs d'erreurssi vous avez des erreurs avec le code ci-dessous.
We recommend checking your error logs if you have any issues with the code below.
Nous vous recommandons de vérifier la politique de confidentialité de ces sites afin de déterminer les clauses et conditions d'utilisation.
You should review the privacy policies of each site you visit to determine the terms and conditions.
Nous vous recommandons de vérifier la pression toutes les deux semaines
We recommend you check your tire pressure every two weeks,
Nous vous recommandons de vérifier et nettoyer votre garde-corps de la série ALX une fois par an dans des environnements normaux.
We recommend checking and cleaning your ALX Railing once per year in normal environments.
Nous vous recommandons de vérifier la politique de confidentialité
We recommend checking the Privacy Policy
Nous vous recommandons de vérifier l'image au préalable en réalisant une prise de vue d'essai lorsque vous utilisez S-Log2.
We recommend checking the picture in advance by test shooting when using S-Log2.
Nous vous recommandons de vérifier que la finition, le coloris
We recommend you check that the desired finishing,
Nous vous recommandons de vérifier dans les meilleurs délais la disponibilité des places pour l'événement
We suggest that you check the availability of your preferred event or activity at the
Nous vous recommandons de vérifier tous les accessoires disponibles pour nous,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文