VOUS SUFFIT in English translation

you only need
vous avez seulement besoin
vous suffit
vous n'avez qu'
vous devez seulement
vous avez uniquement besoin
vous devez uniquement
vous avez juste besoin
vous devez simplement
vous avez simplement besoin
il faut seulement
all you have to do
tout ce que vous avez à faire
vous suffit
tout ce que vous devez faire
tout ce qu'il faut faire
tout ce qui vous reste à faire
all you need to do
tout ce que vous devez faire
vous suffit
tout ce que vous avez à faire
tout ce qu'il faut faire
you only have to
vous n'avez qu'
il vous suffit
vous devez seulement
vous avez seulement
vous devez simplement
vous avez juste
il faut juste
il faut seulement
vous devez uniquement
vous devez juste
you just need
vous avez juste besoin
il suffit
tu dois juste
il faut juste
vous devez simplement
vous n'avez qu'
vous avez seulement besoin
il faut simplement
vous avez simplement besoin
vous devez seulement
enough for you
assez pour toi
suffisant pour toi
te suffit
suffisamment pour que vous
tu mérites
you just
vous venez de
vous juste
-vous simplement
il vous suffit
vous avez
seulement vous
vous venez tout juste
tout ce que vous
il ne vous
vous ne faites
you can
possible
vous ne
vous pouvez
vous permet
simply
simplement
simple
seulement
se contenter
tout bonnement
qu'
il suffit
all you
tout ce que vous
tout ce que tu
tout ce qu'on
tout ce que t'
autant que tu
tous vos

Examples of using Vous suffit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Par défaut, il vous suffit d'effectuer les actions suivantes.
By default, all you have to do is.
Il vous suffit de profiter.
All you need to do is enjoy.
Il vous suffit alors de vous inscrire au concours en un clic.
Then, you simply apply with a click on a button.
Pour ce faire, il vous suffit de nous envoyer un e-mail informel.
All you need to do is send us an informal email.
Il vous suffit d'allumer des bougies pour les personnes que vous souhaitez bénir.
You only light candles for people who you want to bless.
Il vous suffit de livrer Scylla.
All you have to do is deliver it.
Pour cela, il vous suffit de créer votre compte.
For that, all you need to do is create an account.
Il vous suffit de nous faire parvenir votre demande!
All you have to do is send us a request!
Il vous suffit d'ajouter la configuration suivante httpd.
Then you simply add the following to httpd.
Il vous suffit de savoir qu'il nous a gardés en vie.
All you have to know is that he's kept us alive.
C'est facile- il vous suffit de choisir une photo
It's easy-all you need to do is pick a photo
Il vous suffit de FAIRE UN DON dès maintenant.
All you have to do is DONATE NOW.
Vous suffit!
You enough.
Il vous suffit d'ouvrir le terminal.
All you need to do is open the terminal.
Pour la nettoyer, il vous suffit d'utiliser de l'eau
To clean you have enough with hot water
Il vous suffit pour cela de sélectionner le rapport souhaité.
To do so, please select the report you want to display.
Pour Cela il vous suffit de créer un fichier. tpl dans l'un de vos module.
You have to create a template in your module.
Vous suffit de cliquer sur l'action à effectuer.
You will only have to click on the action you want to perform.
Il vous suffit d'y croire.
All you have to do is believe it.
Il vous suffit de faire une petite opération, gratuitement.
All you have to do is one little surgery, free of charge.
Results: 849, Time: 0.1352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English