ABLAUFEN WIRD in English translation

will go
gehen
fahren
fließen
besuchen
gelangen
kehren
fliegen
hin
weg
kommt
will expire
verfallen
laufen
erlöschen
endet
verjähren
will run
fahren
rennen
laufzeit
verkehren
stoßen
betreiben
läuft
ausgeführt wird
führt
geht
will happen
passiert
passieren wird
geschehen wird
kommt
kommen wird
stattfinden wird
stattfindet
eintreten wird
geschieht dann
fall sein wird
will proceed
gehen
fahren
weiter
wird fortgesetzt
verläuft
wird fortfahren
weitergehen wird
voranschreiten wird
ablaufen wird
verfahren wird
will work
arbeiten
funktionieren
gemeinsam
wirken
die arbeit
zusammenarbeiten werden
laufen
klappt
will take
nehmen
gelangen
machen
gehen
ergreifen
werfen
dauert
bringt
findet
führt
would go
fahren
ging
gehen würde
kommt
wollte
hingehen würde
ausgehen würde
laufen würde
ablaufen würde
verlaufen würde
will unfold
entfalten
wird sich entfalten
sich die entwickeln wird
ablaufen wird
verlaufen wird
weitergehen wird

Examples of using Ablaufen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Also, äh, Sie wissen, wie das ablaufen wird, oder?
So you know how this is gonna work, right?
Du meinst wirklich, dass die Sache so ablaufen wird, oder?
That's actually how you see this going down, isn't it?
Ich kann nicht genau vorhersehen, wie der Ausbruch letztlich ablaufen wird.
There's no telling how this is all going to go down during the breakout.
Du nimmst an, dass es so ablaufen wird, wie du es willst?
You're assuming this is gonna play out the way you want it?
Wir müssen uns Gedanken darüber machen, wie die Sache vor Gericht ablaufen wird.
We have to think about how this plays in court.
deren letzter im Jahr 2024 ablaufen wird.
the last of which is due to expire in 2024.
Ich sage Ihnen nur, wie es ablaufen wird, wenn wir dieses Gerät nicht bekommen.
I'm simply telling you how things are going to play out if we lose that device.
Bevor wir einen Termin festlegen, wollte ich Sie fragen, ob Sie genau wissen, wie es ablaufen wird.
Before we set a date, I would like to ask you whether you know how things will take place.
Ich weiß ihr seit heute Morgen aufgewacht seid und nicht erwartet habt, das euer erster Tag so ablaufen wird.
I know you didn't wake up this morning expecting this was how your first day was gonna go.
Wenn wir das schaffen, wird sich die Erweiterung viel einfacher gestalten, da der Prozeß dann viel sanfter ablaufen wird.
If we manage that, enlargement will be much easier. The process will go far smoother.
Die letzte Aufprallphase, die 2013 ablaufen wird.
The last impact phase which will occur in 2013.
Es ist nicht bekannt, wie der Prozess ablaufen wird.
It is not known how the process will go.
Es hat sich herausgestellt, dass die Hälfte seiner Probezeit erst im Juli ablaufen wird.
It turns out that only in July will half of his probationary term have expired.
Ihr ursprünglicher Paß stellen Sie sicher, dass er nicht innerhalb sechs Monate der beabsichtigten Studienzeit ablaufen wird.
Your original passport make sure it is not going to expire within six months of the intended period of study.
Es heißt, dass derselbe Prozess von der einen Seite aktiv, waehrend von der anderen Seite passiv ablaufen wird.
It means, that the same process will run out, on the one side, actively, and on the other side, passively.
die regionalen Lymphknoten, dass diese Gewebe in ablaufen wird sich auch entzündet
the regional lymph nodes that these tissues drain into will also become inflamed
jeder mental weiß, was ablaufen wird.
everyone mentally knows what hs to be done.
Tag, an dem der Markenschutz ablaufen wird.
Date on which trade mark protection will expire.
Die Anzahl der Tage nach dem das Authentifizierungs-Cookie ablaufen wird.
The number of days until the authentication cookie will expire.
Nach wie vor ist unklar, wie er ablaufen wird.
It remains unclear just what course it will take.
Results: 3600, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English