Examples of using Allah versorgt in German and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Allah;">siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will.
ihnen reichlich gebe aus Seiner Fülle. Und Allah versorgt ja, wen Er will, ohne zu rechnen.
die gottesfürchtig sind, werden am Tag der Auferstehung über ihnen stehen. Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu rechnen.
Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Und Allah versorgt ja, wen Er will, ohne zu rechnen.
Und Allah versorgt ja, wen Er will, ohne zu rechnen.
Sie sagte:"Es ist von Allah; siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will.
Allah versorgt sie und euch. Und Er ist der Allhörende, der Allwissende.
Allah;">siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will.
Sie sagte:"Es ist von Allah; siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will.
Allah;">siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will.
Aber diejenigen, die gottesfürchtig sind, werden am Tag der Auferstehung über ihnen stehen. Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Aber diejenigen, die gottesfürchtig sind, werden am Tag der Auferstehung über ihnen stehen. Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Und wie viele Tiere gibt es, die nicht ihre eigene Versorgung tragen. Allah versorgt sie und euch. Und Er ist der Allhörende, der Allwissende.
ihnen reichlich gebe aus Seiner Fülle. Und Allah versorgt ja, wen Er will, ohne zu rechnen.
Sie sagte:"Es kommt von Allah; Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Sie sagte:"Es kommt von Allah; Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen.
Eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans!