AUSGESTELLT WIRD in English translation

issued
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft
exhibited
ausstellung
zeigen
exponat
aufweisen
ausstellen
ausstellungsstück
beweisstück
präsentieren
messeauftritt
sonderausstellung
is shown
zeigen
show sein
the exhibition is
issuing
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft

Examples of using Ausgestellt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ausgestellt wird der FMD2-129 mit einer Länge von 12,90 Meter.
On the stand will be the FMD2-129, with a length of 12.9 metres.
Auch ausgestellt wird eine Reihe von Transferpressen,
Also on show will be a series of transfer presses
Der gültige bundeseinheitliche Journalistenausweis, der von verschiedenen Berufsverbänden ausgestellt wird.
A valid official national press card, issued by various professional institutions.
Während für einen Privatkunden die Rechnung regulär mit Mehrwertsteuer ausgestellt wird.
While if the buyer is a private customer, the bill will be issued regularly with VAT.
Ausgestellt wird ein Produkt in der Abteilung Drzewny"ANDREWPOL" gefertigt.
Issued a product is manufactured in the Zakład Drzewny"ANDREWPOL.
PROMO-VOUCHER ist ein Rabattcode, der nur zu Marketingzwecken kostenlos ausgestellt wird.
PROMO VOUCHER is a discount code issued free of charge for marketing purposes only.
Goldins Bilder können als Privateigentum gesehen werden, das öffentlich ausgestellt wird.
Goldin's images can be observed as private property on public display.
Ausgestellt wird die neuste Technologie für Großformat-Digital- und Siebdruck.
On show is the latest technology for wide format digital
Die resultierenden Anspruchszuordnungen werden einem Sicherheitstoken hinzugefügt, das für den Ressourcenpartner ausgestellt wird.
The resulting claim mappings are added to a security token that is issued to the resource partner.
Und ist erfolgreich, wer viel verkauft oder wer viel ausgestellt wird?
And is s/he successful who sells a lot or exhibits a lot?
Jedes Mal, wenn das Werk irgendwo ausgestellt wird, steigt es im Wert.
Each time the work is displayed somewhere, it will rise in value.
Ausgestellt wird eine innovative Fußgängerattrappe mit künstlichen Muskelsträngen, die Bewegungen eines Menschen imitiert.
The stand will exhibit an innovative pedestrian dummy with artificial muscles that imitate the movements of a person.
Wichtig zu wissen ist, dass für die angelieferten Produkte ein Original-Übernahmeschein ausgestellt wird.
It is important to know that an original acceptance certificate for the products delivered will be issued.
Jeder Arbeitnehmer ist selbst dafür verantwortlich, dass ihm das richtige Zeugnis ausgestellt wird.
Every employee is himself responsible for ensuring that he is issued with the right employment reference.
Auch die Frage danach, wie Kunst eigentlich ausgestellt wird, spielt eine Rolle.
The question of how art is actually exhibited also plays a role.
Das zeigt sich auch in dem, was aktuell in der SCHIRN ausgestellt wird.
That is also evident in what is currently on show in SCHIRN.
Rekursfähige Verfügung welche vom Studiensekretär ausgestellt wird.
Appealable notification issued by the Dean of Studies.
Eine gültige Ökopunktekarte, die von den zuständigen Behörden ausgestellt wird.
A valid points card issued by the competent authority.
Art Exchange besteht aus einem Schaukasten, in welchem jeweils ein Kunstwerk ausgestellt wird.
Art Exchange consists of a showcase in which one work of art is exhibited.
Die Nummer erhöht sich jeweils um einen Wert, wenn ein Kassenbon ausgestellt wird.
The number is incremented each time a receipt is issued.
Results: 13347, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English