AUSNAHMEN in English translation

exceptions
ausnahme
ausgenommen
ausnahmeregelung
exemptions
befreiung
ausnahme
freistellung
ausnahmeregelung
steuerbefreiung
ausnahmegenehmigung
freibetrag
ausnahmebewilligung
zollbefreiung
befreit
derogations
ausnahmeregelung
ausnahme
abweichung
ausnahmegenehmigungen
ausnahmebestimmungen
exclusions
ausgrenzung
ausschluss
exklusion
ausschließung
ausnahme
ausschließen
ausklammerung
exception
ausnahme
ausgenommen
ausnahmeregelung
exemption
befreiung
ausnahme
freistellung
ausnahmeregelung
steuerbefreiung
ausnahmegenehmigung
freibetrag
ausnahmebewilligung
zollbefreiung
befreit

Examples of using Ausnahmen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
AUSNAHMEN FÜR UNGEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFE.
EXEMPTIONS FOR UNTIED AID.
ABSCHNITT VI AUSNAHMEN UND EINSCHRÄNKUNGEN.
SECTION VI EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS.
ABWEICHUNGEN, EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSNAHMEN.
DEROGATIONS, RESTRICTIONS AND EXEMPTIONS.
Der wird dich ausnehmen.
He will rob you blind.
Er wollte Sie ausnehmen.
He wanted to scam you.
Ausnahmen sind Verbindungen: diese sind von der Vererbung ausgenommen, d.h.
Exceptions are connections: They are exempted from the inheritance, i. e.
Es gibt hier unzählige entwicklungs Hilfsprojekte, mit wenigen ausnahmen nicht sehr erfolgreich.
There are many aid development projects in the country, but with few exemptions not very effective.
Zu diesen ausnahmen zählen unter anderem die volksstämme der surma
Among these exceptions are for example the surma
Die FDA hat vor kurzem die Ausnahmen erweitert(bzw. ihren Ermessenspielraum gelockert), um alle persönlichen Sendungen von Lebensmitteln auszunehmen..
FDA recently expanded exemptions(or authorized enforcement discretion) to include all personal food shipments.
welche der Bewertung über die Einfuhrkonformität unterliegen Mitteilung über Befreiungen und ausnahmen.
the Atomic Energy Association(AEK) notification of exemptions and exceptions.
welche der Bewertung über die Einfuhrkonformität unterliegen Mitteilung über Befreiungen und ausnahmen.
the Turkish Standards Institute(TSE) notification of exemptions and exceptions.
sie anerkanntermaßen Erfindungscharakter haben können, vom Patentschutz ausgenommen, weswegen sie auch als Ausnahmen von der Patentierbarkeit bezeichnet werden Art. 53 EPÜ.
capable of being inventions, are denied the protection of patents- these are sometimes called the exceptions Article 53 EPC.
glaube ich offener und lustiger wir können wahrscheinlich öfters lachen wir sind einfach lebendige menschen ausnahmen gibt es immer das gibt es in jedem land….
more open we probably laugh more and are just lively people of course there are exceptions there are exceptions in every country….
Zweitens: Krimis sind von der Lochkarte ausgenommen, man kann sie mit wenigen Ausnahmen nicht zweifach lesen.
Second, thrillers are excepted from the reading ticket as usually one cannot read them a second time.
Betriebsdaten vom Export ausnehmen.
Excluding plant data from export.
Fische aufzuschneiden und auszunehmen.
Fish cut open and exempt.
Wir würden nicht ausnehmen.
We will not have taken away.
Ihr würdet nicht ausnehmen.
You will not have taken away.
Sie/Sie würden nicht ausnehmen.
They will not have taken away.
Er/sie/es wird nicht ausnehmen.
He/she/it is not taking away.
Results: 17384, Time: 0.0656

Top dictionary queries

German - English