BEFUGT in English translation

competent
kompetent
zuständig
fachkundig
sachkundig
befugt
authority
autorität
behörde
macht
befugnis
vollmacht
instanz
berechtigung
stelle
ermächtigung
obrigkeit
may
mai
möglicherweise
vielleicht
eventuell
wahrscheinlich
kann
darf
mag
unter umständen
shall
werden
sollen
dürfen
müssen
so
absatz
authorized
autorisieren
ermächtigen
genehmigen
erlauben
zulassen
gestatten
berechtigen
bevollmächtigen
autorisierung
genehmigung
authorised
genehmigen
ermächtigen
zulassen
gestatten
autorisieren
erlauben
berechtigen
bevollmächtigen
bewilligen
genehmigung
empowered
befähigen
stärken
ermächtigen
ermöglichen
unterstützen
empowerment
bevollmächtigen
stärkung
geben
ermächtigung
entitled
berechtigen
recht
anspruch
zustehen
betiteln
allowed
erlauben
ermöglichen
lassen
können
gestatten
möglichkeit
gönnen
gewähren
darf
permitted
erlauben
genehmigung
ermöglichen
zulassen
erlaubnis
gestatten
bewilligung
zulassung
arbeitserlaubnis
aufenthaltsgenehmigung

Examples of using Befugt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Bediensteten der Agentur sind befugt.
The Agency officials shall be empowered.
Sie sind doch gar nicht befugt.
You don't even have the authority.
Dazu sind wir nicht befugt.
We're not authorized.
Die Bediensteten der Agentur sind befugt.
The Agency's officials are entitled.
Ich bin nicht dazu befugt.
I'm not authorized to do that yet.
Der Europäische Datenschutzbeauftragte ist befugt.
The European Data Protection Supervisor shall have the power.
Jede Aufsichtsbehörde ist befugt.
Each supervisory authority shall have the power.
Nur dazu sind wir befugt.
That's all we're authorized to do.
Jetzt bist du befugt.
Now you're qualified.
Dazu sind Sie nicht befugt.
You don't have the authority to do that.
Die Kommission ist nicht dazu befugt.
The Commission does not have those powers.
Dazu bin ich nicht befugt.
You know I'm not authorized to do that.
Ausgabe von Banknoten und Münzen in Zypern befugt ist, sind derzeit nicht mit dem EG-Vertrag
which establishes the Central Bank of Cyprus 's exclusive right to issue banknotes and coins in Cyprus,
Ich bin befugt.
I have clearance.
Er ist nicht befugt.
He's not authorised personnel.
Ich bin befugt.
I'm here with permission.
Ich bin dazu befugt.
I'm entitled to know about them.
Ich bin nicht befugt.
It's not that.
Ich bin nicht befugt.
I don't have the authority.
Ich bin dazu nicht befugt.
I'm not authorized to deal at this time.
Results: 5444, Time: 0.0686

Top dictionary queries

German - English