BEHANDELT HAT in English translation

treated
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
dealt
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung
treatment
behandlung
therapie
umgang
aufbereitung
behandlungsmethode
bearbeitung
verarbeitung
behandeln
has tackled
treating
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
treats
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
treat
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
dealing
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung

Examples of using Behandelt hat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe mehr Patienten verloren, als er behandelt hat.
I have lost more patients than he's treated.
Du warst die Einzige, die mich nie wie eine behandelt hat.
You were the only person who never treated me like one.
Alison sie so behandelt hat.
especially after the way Alison treated her.
Warte, bis ich dem Richter erzähle, wie er mich behandelt hat.
Just wait till I get up there and tell the judge how he treated me.
Sie geht mit Mr. Chang mit, nachdem er uns so behandelt hat.
Going off with the Mr Chang after the way he treated us.
Also nahm ich Kontakt mit dem Psychiater auf, der ihn behandelt hat.
So I got in touch with the state-appointed shrink who's treating him.
Ihr Mann sie so behandelt hat.
As much as your guy may have treated them as such.
Wie er sie behandelt hat.
Look how he treated her.
Wie er Laura behandelt hat!
Look at the way he treated Laura!
Wie er Sie behandelt hat.
Treating you the way he did.
Also eines Tages habe ich realisiert, dass sie mich nicht wie John Baum behandelt hat.
So one day I realized She wasn't treating me like john baum.
Wie er uns Angestellte behandelt hat.
How he treated us household staff.
So wie er sie behandelt hat?
The way he treated her?
Der Notaufnahmen-Arzt der Mandy behandelt hat?
The ER doc that treated Mandy?
Wie dein Vater dich behandelt hat?
The way your father treated you?
Nicht nachdem, wie er dich behandelt hat.
Not after the way he treated you.
Wie schlecht dein Vater deine Mutter behandelt hat.
I just can't believe how bad y your father treated your mother.
Es ist- wie erinnerlich- nahezu fast dreißig Jahre her, daß der Rat diese wichtige Frage erstmals behandelt hat.
It is recalled that it was almost 30 years ago that the Council first addressed this important issue.
Weißt du, wie er seine Brüder behandelt hat?
Did you know how he treated his brothers?
will ich mich im Namen aller Männer entschuldigen… für die widerliche Art, auf die Burt Loni behandelt hat.
I wanna take a moment to apologize on behalf of all men for the disgusting way Burt has mistreated Loni.
Results: 4829, Time: 0.3286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English