HAS HANDLED in German translation

[hæz 'hændld]
[hæz 'hændld]
bewältigt hat
handhabt
handle
manage
deal
use
wield
gehandhabt hat
behandelt
treat
treatment
cover
deal
handled
addressed
discussed

Examples of using Has handled in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It just so happens that Alicia here has handled some of our most complicated Duis.
Zufälligerweise hat Alicia hier einige unserer kompliziertesten Alkohol-am-Steuer-Fälle bearbeitet.
Nonetheless, he has handled it very well and we are making a lot of progress.
Dennoch hat er diese Probleme gut gelöst, und wir machen viele Fortschritte.
Under pressure from Parliament and public opinion, the Commission has handled the mad cow crisis well.
Unter dem Druck des Parlaments und der öffentlichen Meinung hat die Kommission die BSE-Krise gut gemeistert.
We are extremely pleased with the way Livingstone has handled the process and met our expectations.
Wir sind sehr zufrieden mit der Art und Weise, wie Livingstone den Verkaufsprozess angegangen ist.
The rapporteur, Mr Őry, has handled this topic skilfully, without causing division among the Member States.
Der Berichterstatter, Herr Őry, hat dieses Thema geschickt behandelt, ohne einen Keil zwischen die Mitgliedstaaten zu treiben.
In my view, the rapporteur has handled the topic of religious freedom in his articles very proficiently.
Nach meinem Dafürhalten hat der Berichterstatter das Thema Religionsfreiheit in den betreffenden Ziffern hervorragend behandelt.
Our team has handled cases involving virtually every aircraft system,
Unser Team hat Fälle bearbeitet, die praktisch jedes Flugzeugsystem betreffen, einschließlich Flugzeugzellen,
Up to now, clavis IT has handled this itself, but it now wants to hand this over to SWISS TXT.
Bisher hat clavis IT dies selber gehandhabt, nun wollen sie dies SWISS TXT überlassen.
The airport has handled 2.1 million TEUs.
Der Flughafen verfügt über TEU abgewickelt 2,1 Mio.
Since its inception, He has handled more than 10.000 applications 2014.
Seit seiner Gründung, Er hat behandelt mehr als 10.000 Anwendungen 2014.
Last year, the plant has handled a traffic of about 240,000 new car factory.
Im vergangenen Jahr hat das Werk Werk behandelt ein Verkehrsvolumen von rund 240.000 Neuwagen.
She has handled it all at international fairs like Tefaf, Brafa and Pan.
Auf internationalen Messen ging sie mit allem um, darunter Tefaf, Brafa und Pan.
Jürgen Dolle has played a profound role in shaping SMA and has handled the.
Jürgen Dolle hat das Unternehmen SMA in besonderer Weise geprägt und.
The Organizing Committee has handled this part of the Championships in an excellent way.
Das Organisationskomitee schaffte diesen Teil der Weltmeisterschaft hervorragend.
Website Shanghai Jungle has handled all online presence and marketing for the Danish capital since 2013.
Website Shanghai Jungle hat seit 2013 sowohl die Online-Präsenz als auch das Marketing für die dänische Hauptstadt abgewickelt.
For the first time the port of Sydney has handled over two million containers in a single fiscal year.
Zum ersten Mal im Hafen von Sydney hat mehr als zwei Millionen Container in einem einzigen Geschäftsjahr abgewickelt.
It is estimated that, for example, in 2014, this airport has handled over 10 million passengers!
Man schätzt, dass der Flughafen allein in 2014 über 10 Mio Passagiere abgefertigt hat!
In June 2007 he has handled the first unit, and since that time he really rapid development of this port.
Im Juni, 2007 er hat die erste Einheit behandelt, und seit dieser Zeit hat er wirklich schnelle Entwicklung dieses Hafens.
InforMARE- News- In the first half of 2011 the port of Barcelona has handled 22.5 million tonnes of cargo +8.
InforMARE- Nachrichten- In der ersten Hälfte des Jahres 2011 im Hafen von Barcelona hat 22,5 Millionen Tonnen Fracht(+8%) behandelt.
Piracetol is among the best item on the Nootropics Piracetam Alternative markets today and it currently has handled to prove its efficiency.
Piracetol gehört zu den besten Punkt der Nootropics Piracetam Alternative heute Märkte und es zur Zeit hat es tatsächlich geschafft, ihre Wirksamkeit zu beweisen.
Results: 13889, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German