HAS HANDLED in French translation

[hæz 'hændld]
[hæz 'hændld]
a traité
a géré
s'est occupé
a manipulé
s'est occupée
a été saisie

Examples of using Has handled in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Louis has handled numerous complex divorce cases with varied economic stakes,
Louis a traité plusieurs divorces complexes comportant une variété d'enjeux économiques,
Negreanu says:"I am not at all satisfied with how he has handled this case, but to my knowledge he has never cheated at a poker table.
Negreanu explique:"Je ne suis pas du tout satisfait de la façon dont il a géré cette affaire, mais à ma connaissance il n'a jamais triché à une table de poker.
Alexandre Treguer, who has handled the import and manufacturing of wood products for many years,,
Alexandre Treguer, qui s'est occupé durant des années de l'importation et la fabrication de produits bois,
Although Maven has handled the dependencies for you, to run the example, you will need
Même si Maven a traité les dépendances pour vous, vous devrez fournir la bibliothèque AWS SDK
The Alvey 780 installed at the facility has handled bottles from a variety of materials since the installation in 2008,
L'Alvey 780 installé dans l'usine a manipulé des bouteilles de divers matériaux depuis son installation en 2008,
evaluates how Mama Cash has handled all complaints and appeals we have received in the previous 12 months,
évalue la manière dont Mama Cash a géré l'ensemble des plaintes et des appels reçus au cours des 12 mois précédents,
The Japanese Government has handled this issue properly
L'État japonais a traité cette question comme il convient
million carats of diamonds, but until now has handled less than half of that amount.
présente une capacité de 50 millions de carats mais a traité, jusqu'à présent, moins de la moitié de cette quantité.
along with 26 State Commissions, has handled several complaints of child marriage
les 26 commissions des États ont traité plusieurs plaintes déposées pour mariage d'enfants
Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, stated that"no one can truly say he knows God until he has handled something, and this can only be done in the Holiest of Holies.
Joseph Smith, fondateur du mouvement des saints des derniers jours, a déclaré que"nul ne peut vraiment dire qu'il connaît Dieu qu'au moment où il a traité quelque chose et cela ne peut être fait que dans le Saint des Saints.
The Commission, along with 26 State Commissions, has handled several complaints of child marriage,
La Commission nationale et les 26 commissions des États ont traité plusieurs plaintes déposées pour mariage d'enfant
Since 1996, the Permanent Court of Arbitration has handled more than 50 complicated requests regarding the appointment of arbitrators where parties in dispute were unable to constitute the tribunals themselves.
Depuis 1996, la Cour permanente d'arbitrage s'est occupée de plus de 50 requêtes complexes concernant la nomination d'arbitres où les parties en litige n'ont pu constituer elles-mêmes les tribunaux.
During the reporting period, the Witness Support and Protection unit has handled protection issues not only in Rwanda but also in the Great Lakes region, from urban centres to refugee camps.
Au cours de la période considérée, la Section s'est occupée de questions intéressant la protection des témoins non seulement au Rwanda, mais aussi dans la région des Grands Lacs, dans les centres urbains comme dans les camps de réfugiés.
that the United Nations has handled the Korean question in the interests of the United States.
et que l'Organisation s'est occupée de la question de Corée pour le compte des États-Unis.
the number of cases it has handled, affirms the need for this kind of institution.
le nombre de cas qu'il a traités, confirment la nécessité des institutions de ce type.
Concerning the criticism on the way the Government has handled the issue of Ahmadiyah,
Concernant les critiques sur la manière dont le Gouvernement avait traité la question d'Ahmadiyah,
Concerning the criticism on the way the Government has handled the issue of Ahmadiyah,
Concernant la critique de la façon dont le Gouvernement avait traité la question d'Ahmadiyah,
statistics or cases that it has handled.
des renseignements sur les affaires qu'elle a traitées.
has been completed for any worker that has handled radioactive sources by hand,
a été effectué pour les travailleurs qui ont manipulé des sources radioactives avec leurs mains,
To date, DIS has carried out more than 90 arrests and has handled 56 cases of armed robbery,
Jusqu'à aujourd'hui, le Détachement a effectué plus de 90 arrestations et traité 56 affaires de vols à main armée,
Results: 76, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French