HEEFT AANGEPAKT in English translation

has dealt
hebben een deal
has addressed
heb het adres
has tackled
getting roughed up
did
doen
wel
heb
te maken
betekenen
toch
aandoen

Examples of using Heeft aangepakt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik sta volledig achter het voorstel van collega Schäfer en ik dank haar voor de manier waarop zij deze zaak heeft aangepakt.
I wholeheartedly endorse Mrs Soltwedel-Schäfer's proposal, and I thank her for the way in which she has approached this matter.
En we eisen dat Ed Koch een leider is uitroept. deze crisis heeft aangepakt We zijn boos op de manier waarop deze stad.
Has handled this crisis, and declare a state of emergency. We are angry at the way this city and we demand that Ed Koch exert leadership.
Is Owsley omgeven door beveiliging van Fisk. Sinds het masker hem heeft aangepakt.
Owlsley's been surrounded by Fisk's security. But since getting roughed up by him.
Mevrouw de Voorzitter, ook mijn complimenten aan het adres van de rapporteur, die deze ingewikkelde en belangrijke opdracht met grote overtuiging en veel enthousiasme heeft aangepakt.
Madam President, I also commend the rapporteur, who has approached this complicated and important brief with great conviction and enthusiasm.
De oppermanager van de Commissie heeft ons verteld dat de Commissie de uitdagingen van de globalisering heeft aangepakt.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
En we eisen dat Ed Koch een leider is uitroept. deze crisis heeft aangepakt We zijn boos op de manier waarop deze stad.
We are angry at the way this city has handled this crisis and we demand that ed Koch exert leadership and declare a state of emergency.
Ze heeft alles aangepakt wat ze kon om te zorgen dat haar kinderen hun school konden afmaken.
She did whatever she could to put us three kids through school.
En we eisen dat Ed Koch een leider is uitroept. deze crisis heeft aangepakt We zijn boos op de manier waarop deze stad.
Has handled this crisis, and declare a state of emergency. and we demand that Ed Koch exert leadership We are angry at the way this city.
ze haar eigen verslag heeft, en ik feliciteer haar met de zeer grondige wijze waarop ze deze belangrijke taak heeft aangepakt.
has her own report, and I congratulate her on the very thorough way that she has approached this important task.
Dan moet je ontkennen. Als iemand je zou komen vragen wie je heeft aangepakt.
If anyone asks you I need a denial. about who did this to you.
Ed Koch een leider is uitroept. deze crisis heeft aangepakt We zijn boos op de manier waarop deze stad.
Koch exert leadership and declare a state of emergency. We are angry at the way this city has handled this crisis.
En we eisen dat Ed Koch een leider is uitroept. deze crisis heeft aangepakt We zijn boos op de manier waarop deze stad.
And we demand that Ed Koch exert leadership We are angry at the way this city has handled this crisis, and declare a state of emergency.
Ik denk niet dat u blij bent… met de manier waarop het OM deze zaak heeft aangepakt.
I don't think you're satisfied with how the State AG has handled the case.
Zodra u dit heeft aangepakt de meeste van uw rommel, die u wilt bewaren zij redelijk opgeruimd van hier op uit.
Once you have tackled most of your clutter, you want to keep it fairly uncluttered from here on out.
De heer FRANDI wijst erop dat de Afdeling de problemen pragmatisch heeft aangepakt, en ook hij benadrukt dat de energiemarkt geen gewone markt is.
Mr FRANDI began by explaining the pragmatic fashion in which the Section had tackled the issues; he too stressed that the energy market was not like other markets.
Kunt u mij wat meer voorkennis geven over de manier waarop Facebook dit heeft aangepakt?
Can you give me a bit more inside information into how Facebook approached this?
Ook moet ik de heer Cohen danken voor de correcte wijze waarop hij het probleem van een eventuele her vatting van de voedselhulp aan Vietnam heeft aangepakt.
I must also thank Mr Cohen for the propriety with which he approaches the problem of the eventual resumption of food aid to Vietnam.
we kunnen enkel waardering hebben voor de manier waarop u de zaken heeft aangepakt.
we cannot have anything other than appreciation for you in how you have acted.
Ik wil het voorzitterschap ermee feliciteren dat de trojka de gehandicaptenkwestie al die tijd op hoog niveau heeft aangepakt.
I would like to congratulate the Presidency on addressing the issue of disabilities at a high level until the end of the trio.
De manier waarop de Europese Commissie dat deze keer heeft aangepakt, verdient wat ons betreft complimenten.
The Commission deserves to be complimented on the way it has handled matters on this occasion.
Results: 107, Time: 0.073

Heeft aangepakt in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English