HAVE TREATED in German translation

[hæv 'triːtid]
[hæv 'triːtid]
behandelt
treat
treatment
cover
deal
handled
addressed
discussed
behandelt wurden
will cover
will treat
to treat
will address
will deal
will discuss
will tackle
will be discussing
will handle
are gonna treat
umgehen
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
behandelt werden
will cover
will treat
to treat
will address
will deal
will discuss
will tackle
will be discussing
will handle
are gonna treat
behandelten
treat
treatment
cover
deal
handled
addressed
discussed
behandeln würde
will cover
will treat
to treat
will address
will deal
will discuss
will tackle
will be discussing
will handle
are gonna treat
umgegangen
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way

Examples of using Have treated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And the initial acyclovir would have treated that.
Aber das anfängliche Aciclovir hätte das behandelt.
The way you have treated that man.
So wie Sie diesen Mann umsorgt haben.
I would have treated you like a person.
Um dich wie einen Menschen zu behandeln.
And I have treated her with respect!
Und ich habe sie mit Respekt behandelt werden!
I would have treated him like a son.
Hätte ich ihn wie einen Sohn behandelt.
I have treated the wound and the poison.
Ich habe die Wunde behandelt.
He should have treated you like a princess.
Er hätte dich wie eine Prinzessin behandeln sollen.
You have treated me like a perfect lady.
Du behandelst mich wie eine Lady.
I have treated this condition a dozen times.
Ich habe diese Leiden ein Dutzend mal behandelt.
What I have treated myself to this week.
Was ich mir diese Woche gegönnt habe.
That is how we have treated them.
Wir haben sie auch nicht besser behandelt.
I have treated a number of public figures.
Ich habe eine Menge öffentlicher Personen behandelt.
You're not the first psychopath I have treated.
Sie sind nicht der erste Psychopath, den ich behandelt habe.
And you have treated us with nothing but kindness.
Und Sie haben uns mit nichts als Freundlichkeit behandelt.
They would have treated you no more kindly.
Euch hätten sie nicht besser behandelt.
I like the way you have treated my sister.
Ich mag, wie Sie meine Schwester behandeln.
Look at how I have treated all of you.
Wie ich euch behandelt habe.
I realize now that I have treated you badly.
Ich habe dich schlecht behandelt.
A real friend would have treated you with respect.
Ein echter Freund hätte so was nie getan, sondern Sie mit Respekt behandelt.
They have treated me shamefully--shamefully!
Sie haben mich schändlich behandelt, schändlich!
Results: 15588, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German