HAVE TREATED in Russian translation

[hæv 'triːtid]
[hæv 'triːtid]
относился
treated
was
referred
belonged
related
applied
included
обращался
treated
addressed
applied
turned
appealed
sought
contacted
approached
asked
requested
лечил
treated
cured
was healing
обработали
processed
treated
handled
вылечить
cure
treat
heal
fix
to disinfect
curable
относились
included
were
related
treated
belonged
pertained
referred
fell
concerned
applied
обращались
were treated
addressed
sought
applied
turned
appealed
contacted
approached
requested
asked
относилась
treated
related
was
belonged
referred
pertained
included
applied
лечила
treated
cured
healed
обращалась
treated
contacted
appealed
addressed
approached
applied
turned
sought
asked
requested

Examples of using Have treated in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have treated people with bedbugs
Я лечила людей с укусами клопов,
Needless to say, many a great commentators and preachers have treated this psalm extensively.
Разумеется, многие великое комментаторы и проповедники обращались к этой псалом широко.
I have treated you with nothing but the utmost respect.
Я относилась к вам исключительно с глубочайшим уважением.
You should have treated the men better when you were here.
Тебе стоило получше обращаться с людьми, когда ты был здесь.
I have treated him before.
Я лечила его раньше.
She must have treated you real bad.
Она наверное плохо с тобой обращалась.
You expect me to tell you anything after how you have treated me?
Вы думаете, что я расскажу вам все после того, как вы со мной обращались?
I have treated you more than fair throughout this entire investigation.
Я более чем справедливо относилась к вам во время расследования.
Y'all might have treated me like a fool, But I am not useless.
Вы все может обращаться со мной как с идиотом, Но я не бесполезен.
I have treated hundreds of athletes with brain injuries.
Я специалист по неврологическим расстройствам. Лечила сотни спортсменов с травмами мозга.
Is my misery some kind of karmic retribution for the way I have treated people?
Неужели мое несчастье- какое-то кармическое наказание за то, как я обращалась с людьми?
But you have treated me that way.
Но вы именно так со мной обращались.
I never should have treated you the way I did, Liz.
Мне не стоило так с тобой обращаться, Лиз.
Orchard must have treated him at some point for this.
Орчард, вероятно, в свое время лечила его.
You have treated Cam for over a decade now.
Вы лечите Кэма более десяти лет.
I have treated the burns as best i could,
Я обработал ожоги, как мог,
The Germans would have treated us better.
Немцы должны относиться к нам с уважением.
Who I have treated like me own daughter.
С кем я обращаюсь, как с собственной дочерью.
But you have treated me like trash.
Но ты обращаешься со мной как с мусором.
Viewing only, I'm afraid, just until we have treated your dysentery.
Боюсь, только посмотреть, пока мы вылечим вашу дизентерию.
Results: 108, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian