BEKOMMEN WIRD in English translation

will get
erhalten
bekommen
kriegen
haben
lernen
gelangen
erreichen
erhälst
gehen
schaffen
will receive
erhalten
bekommen
empfangen
erhälst
will have
haben
werden
bekommen
verfügen
müssen
besitzen
bietet
received
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
has
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
would get
erhalten
bekommt
bekommen würde
hätte
erhalten würde
kriege
bringt
bringen würde
gelangen
gehen würde
will gain
erhalten
gewinnen
erwerben
bekommen
sammeln
erlangen
erhälst
profitieren werden
zunehmen
verschaffen sich
will be given
receives
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
have
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt

Examples of using Bekommen wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nun bekommen wird die neuen Entwürfe der Kommission, während die jeweilige Rechtsvorschrift diskutiert wird..
Now we will get the Commission's new drafts while the legislation is being discussed.
Wie können wir dieser Frau sagen, dass sie keine Waschmaschine bekommen wird?
How can we tell this woman that she ain't going to have a washing machine?
Die Petersbasilika ist wahrscheinlich die beeindruckendste Kirche, die man je zu Gesicht bekommen wird.
St. Peter's Basilica is probably the most impressive church you will ever see.
ist noch nicht sicher, dass ihr Plan grünes Licht bekommen wird.
it is not yet certain that their plan will get the green light.
Und wenn Ihr Freund die Einladung annimmt bekommen wird er auch 5 € bei uns einzukaufen.
And when your friend accepts your invitation he will also get 5 euros to shop with us.
Wir können auch wissen, wer wahrscheinlich Vorhofflimmern bekommen wird.
We can also know who's likely to get atrial fibrillation.
Bandbreite und Speicherplatz zu bekommen wird nicht gerecht auf Ihre Website.
Simply getting bandwidth and space will not do justice to your website.
Es ist keineswegs, dass man immer einen erfreulichen Körper bekommen wird.
It is not that you will always get a body very pleasing.
Und was der Erbauer bekommen wird, ist jeder einzelne individuelle Teil.
And so what the builder will get is every single individual part.
Es gibt auch ein Zug aus Äthiopien, die Sie dort bekommen wird.
There is also a train from Ethiopia that will get you there.
Spekuliert wird momentan, ob sie den Motor der limitierten Daytona 765 bekommen wird.
It is currently speculated that it will get the engine from the limited Daytona 765.
Es im eleganten Schuh oder der originellen Socke zu bekommen wird vielen gefallen.
To receive it in an elegant boot or an original sock it will be pleasant to much.
Wenn Sie Akne bekommen wird es lange Zeit Probleme letzte von 3 Monaten bis 6.
Thanks Answer when you get acne it will be long period problem last from 3 months to 6.
Dies bedeutet, dass Ihr Hund beim Spaziergang Salz und Sand auf den Pfoten bekommen wird.
This means that your dog's paws are getting salt and sand on them while walking.
Yarıştığınız track gegen die Uhr, um die beste Zeit zu bekommen wird nicht einfach sein.
Yarıştığınız track against the clock to get the best time will not be easy.
Welches Modell ab Werk eine Veredelung bekommen wird, ist bisher noch nicht bekannt.
Which model will receive an ex-factory refining is not yet known.
Seien Sie nicht faul, um Reparaturen in den Raum, wo Sie Besuch bekommen wird.
Do not be lazy to make repairs in the room where you will have visitors.
Glauben Sie, dass einige Vorteile bestimmter bekommen wird.
Make them believe that they will receive certain benefits.
Daher hoffe ich, dass Änderungsantrag 74 heute eine Mehrheit bekommen wird.
This is why I hope that Amendment 74 will receive majority support tomorrow.
Dass die griechische Regierung eine gewisse Schuldenerleichterung bekommen wird.
There is little doubt that the Greek government will gain some debt relief.
Results: 39415, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English