BLEIBEN WILL in English translation

want to stay
bleiben wollen
bleiben möchten
übernachten möchten
wohnen möchten
übernachten wollen
wohnen wollen
die gemü tlichkeit
bleiben wünschen
will hierbleiben
verbleiben wollen
wants to remain
bleiben wollen
bleiben möchten
verharren wollen
verbleiben wollen
wollen weiterhin
wishes to remain
bleiben wollen
bleiben möchten
verbleiben wollen
wish to stay
bleiben möchten
bleiben wollen
übernachten möchten
wohnen möchten
verweilen möchten
wünschen zu bleiben
verbleiben wollen
absteigen möchten
plan to stay
bleiben wollen
aufenthalt planen
intends to remain
bleiben möchten
bleiben wollen
wanna stay
bleiben wollen
bleiben möchte
want to be
sein wollen
sein möchten
werden wollen
werden möchten
werden soll
gehen wollen
wäre gern
sein soll
stehen wollen
decided to stay
entscheiden , zu bleiben
beschliessen , zu bleiben
entschlossen sich , zu bleiben
asked to remain

Examples of using Bleiben will in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie machte deutlich, dass sie hier bleiben will.
She made it clear to me that she wants to stay here.
Wenn sie bleiben will, soll sie doch?
If she wants to stick around, who cares?
Wer bleiben will, zahlt. Wie jeder andere.
You want to stay, you got to pay for it just like everybody else.
Naja, was ist wenn ich bleiben will?
But what if I want to stay?
Wenn ich weiter bleiben will, muss ich Geld verdienen.
If I want to stay on, I have to earn money.
Wer wettbewerbsfähig und reaktionsschnell bleiben will, muss Einiges verändern.
If you want to stay competitive and responsive, you must change a lot.
Sie erzählt mir, dass sie sauber bleiben will.
She tells me she wants to go straight.
Er kann nicht verstehen, wieso ich hier bleiben will.
He just can't understand why I want to stay here.
Gefreiter, wenn Ihre Truppe bleiben will ist das Eines.
Private, your outfit wants to stay, that's one thing.
Und man muss daraus lernen, wenn man dabei bleiben will.
And you have to learn from it if you want to stay around.
Ich versuche herauszufinden, ob Fähnrich Keith an Bord bleiben will.
I'm trying to find out if Ensign Keith wants to stay on board.
Ich muss Realitäten abwägen, wenn ich im Amt bleiben will.
There are political realities I have to consider if I want to stay in office.
Wer am Leben bleiben will, geht auf Nummer sicher.
People who want to stay alive play it safe.
dass ich hier bleiben will.
saying that I want to stay here.
Dass ich immer ehrlich bleiben will, dass ich immer, immer, immer ehrlich bleiben will..
That I want to stay honest for ever and ever.
Die Seele des Menschen/ menschlich bleiben will.
If it/that is to say the soul of man/ wants to remain human.
Wer freiwillig langfristig alleine bleiben will, verdrängt etwas.
Whoever wants to voluntarily remain alone ousts something.
Wer vorne bleiben will, muss der Zeit voraus sein.
If you want to stay ahead of the pack, you have to stay ahead of the times.
Küsse ihn so lange bis er bei dir bleiben will.
Kiss him until he wants to stay with you.
Wer länger bleiben will, sollte die Vorratsspeicher vorher ordentlich füllen.
Who wants to stay longer, should fill the storage reservoir properly before….
Results: 12215, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English