Examples of using Braucht mut in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Man braucht Mut gegen den Strom zu schwimmen,
All das braucht Mut.
Innovation braucht Mut zum Anders-Sein.
Evangelisation braucht Mut und auch Vorbereitung.
Ein Polizeioffizier braucht Mut, sicher.
Aber das braucht Mut, nicht wahr?
Es braucht Mut in die digitale Technologie einzusteigen!
Das Prinzip Anfang und Ende braucht Mut als Grundhaltung der Führungskraft.
Es braucht Mut, Bereitschaft und das Mitgefühl engagierter Betreuer.
Es braucht Mut, in die Dunkelheit zu investieren.“.
Vier Generationen- eine Leidenschaft Erfolg braucht Mut- und Leidenschaft.
Man braucht Mut zum Träumen- und Mut, sich zu verpflichten.
Artikel Heiko Maas: Europa braucht Mut, Ehrgeiz und außenpolitischen Gestaltungswillen!
Starke Kunst braucht Mut, beim Künstler, aber auch beim Publikum.
Es braucht Mut, um eure Aufmerksamkeit auf das Licht zu legen.
Es braucht Mut, um sich Satan
Es braucht Mut, um einen Narren aus sich zu machen.“.
Denn es braucht Mut, einander so zu lieben wie Christus die Kirche liebt.
Etwas braucht Mut Es bedeutet, dass wir mutig brauchen, wenn tun bedeutet something.
Es braucht Mut, aber wenn Sie Handschuhe und Schuhe anhaben,
