DRINGENDES in English translation

urgent
dringend
dringlich
wichtig
eilig
dringlichkeit
notwendig
drängend
pressing
drücken sie
presse
betätigen sie
taste
drã1⁄4cken sie
druck
urgency
dringlichkeit
dringend
eile
notwendigkeit
dringlich
harndrang
eilbedürftigkeit

Examples of using Dringendes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nein, aber es ist etwas ähnlich dringendes.
No, but it's something equally urgent.
Ich muss ein dringendes Gespräch mit Viktor Sarkisiian führen.
I need to have a chips-down conversation with Viktor Sarkisiian.
Ein dringendes Treffen mit einem vertraulichen Kunden.
Pressing engagement with a confidential client.
Das ist ein ganz grundlegendes und dringendes Anliegen.
This is both urgent and fundamentally important.
Der Wind...- Alexandre. Ein dringendes Problem.
AIexandre, we have a rather urgent problem.
Ich nehme an, Sie haben ein dringendes Polizeiproblem.
I assume you have a priority police problem.
Schon angesichts der Gefahr negativer Presseveröffentlichungen empfahl er dringendes Einschreiten.
Even when facing the risk of negative press releases he recommended urgent intervention.
Ich muss in vier Minuten ein dringendes Telefonat führen.
I have an emergency phone call in four minutes.
Dringendes Handeln ist geboten, um die Einziehungssätze zu verbessern.
Urgent action is required to improve recovery rates.
zunächst ist dies ein sehr dringendes Thema.
first of all, a very urgent issue.
Notfalls können Sie Ihr dringendes Plädoyer dann noch einmal vortragen.
If necessary, you can put your urgent request again.
Situationen an den Außengrenzen, in denen dringendes Handeln geboten ist.
Situation at the external borders requiring urgent action.
moralischer Hinsicht ist dringendes Handeln geboten.
moral action needs to be taken.
Bitte Ihr dringendes Angebot für.
Please your urgent offer for.
Dringendes Ziel für dieses kurzlebige Glück.
Urgent to aim for that short-lived joy.
Stunden schnelles Angebot für Ihr dringendes Projekt.
Hours quick quotation for your urgent project.
Der Klimawandel ist beispielsweise ein äußerst dringendes und ernstzunehmendes Problem.
The changing climate is for example a very urgent and serious problem.
Weniger dringendes oder privates für"heute abend";
Less urgent items for"this evening";
Sicherlich für viele Eltern ist es immer ein dringendes….
Certainly, for many parents it is becoming an urgent….
Auf dringendes Anraten des Gerichts schließen die Parteien folgenden Vergleich.
On urgent advice of the Court the parties effect following compromise.
Results: 39248, Time: 0.0466

Top dictionary queries

German - English