EINGESPART WIRD in English translation

saving
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
savings
sparen
sparguthaben
sparungen
einsparungen
ersparnisse
erspartes
spareinlagen
sparkassen
kosteneinsparungen
zinserträgen
reducing
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
saves
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
saved
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
save
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern

Examples of using Eingespart wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
wodurch der Entwicklungszyklus für neue Produkte drastisch reduziert wird und unglaublich viel Geld eingespart wird.
drastically reducing the new product development cycle, save incredible amount of money.
Hoffentlich solche, die von uns gewünscht sind, nämlich dass CO2 eingespart wird.
Let us hope that these will be the ones we are looking for, namely cuts in CO2.
CO2 tatsächlich eingespart wird.
carbon emissions are actually reduced.
Textilbeton gilt als nachhaltiger Baustoff, da durch die Verwendung der Fasern als Bewehrung Stahl eingespart wird.
Textile reinforced concrete is considered as a sustainable building component because steel is saved by the use of fibers as reinforcement.
Es bringt keinen Nutzen, wenn durch die Herstellung mehr CO2 anfällt als durch den Wasserstoffantrieb eingespart wird.
It is no use if manufacturing it produces more CO2 than is saved by hydrogen power.
Die enge Passform sorgt dafür, dass jedes Watt eingespart wird, was den Unterschied zwischen Gold- und Silbermedaille ausmachen kann.
Close fitting and slippery through the air every little watt saved may be the difference between first and second.
Fällen jedoch so effizient, dass damit in der Summe bei zahlreichen industriellen Fertigungsschritten Energie eingespart wird.
this so efficiently that, all in all, energy is saved in many industrial manufacturing steps.
Hoher Integrationsgrad durch Plug-in-Design, wodurch Platz im Schrank eingespart wird.
High level of integration by plug-in design, which saves space of cabinet.
Sie müssen nur anlagenrelevante Daten erfassen, wodurch wertvolle Zeit eingespart wird.
Since only data relevant to fixed assets have to be entered, you save valuable time.
welcher nun eingespart wird.
which can now be dispensed with.
Eine weitere Funktion, EfficientCruise aktiviert EfficientRoll immer dann, wenn dadurch tatsächlich Kraftstoff eingespart wird.
An additional function, EfficientCruise activates EfficientRoll whenever this would result in a real fuel saving.
Uddeholms hat ein völlig neues Verfahren entwickelt, bei dem bei der Molybdänerzeugung ein Verarbeitungsschritt eingespart wird.
Uddeholms has developed a completely new process in which one step in the production of molybdenum can be omitted.
Die Innenausstattung des Fahrerhauses profitiert direkt von dem Platz, der durch den ultradünnen neuen Masten eingespart wird.
The interior of the cabin benefiting directly from the space saved by the ultra-slim new mast.
Zudem muss berücksichtigt werden, dass durch die Eigenschaften von Aluminium bei der Anwendung erheblich Energie eingespart wird.
In addition, one has to take into account that considerable energy is saved during use as a result of aluminium's properties.
Eigenschaften die Energie wesentlich eingespart wird und es bietet den Großenschutz gegen der Schimmelbildung in der Verbindungsfuge.
Thanks to its insulating parameters it can save the energy and creates a high protection against the creating of molds in the slot.
immer dann die Rollfunktion, wenn dadurch tatsächlich Kraftstoff eingespart wird.
the new EfficientCruise always activates the coasting function if this will actually save fuel.
so dass viel Zeit und Geld eingespart wird.
run automatically, which saves a lot of time and money.
Versorgt die Pflanze mit notwendigen Aminosäuren und Peptiden, sodass die für deren Synthese erforderliche Energie eingespart wird.
Supports the plant with needed amino acids and peptides and saves biological energy Â.
Alle unsere Werkstoffe werden in tadellosem Zustand mit einer exzellenten, sauberen Oberflächenqualität geliefert, wodurch wertvolle Fertigungszeit eingespart wird.
We deliver all of our materials in mint condition with an excellent clean surface quality, saving you valuable manufacturing time.
Gleichzeitig wird hier- beim direkten Kundenkontakt- jene Zeit bereitgestellt, die bei den anderen beiden Bereichen eingespart wird.
At the same time, this is where the time is made available- in the form of direct client contact- that is saved in the other two areas.
Results: 3729, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English