EINGESPERRT WAR in English translation

was locked up
was incarcerated
was jailed
was being held
trapped
falle
fangen
fallstrick
einschließen
schlinge
tonnare
zu tappen
einsperren

Examples of using Eingesperrt war in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
erfuhr Herrn Lis Familie, dass er in der Polizeistation des Landkreises Yangxi eingesperrt war.
Mr. Li's family learned that he was detained in Yangxi County Police Station.
Sie wurde schwer krank, hatte Herzprobleme und Bluthochdruck, als sie in der Gehirnwäsche-Einrichtung Wangqing eingesperrt war.
She became seriously ill with heart disease and high blood pressure when she was detained at the Wangqing Brainwashing Centre.
Als ich eingesperrt war, hab ich mir geschworen, niemandem mehr zu trauen.
I made up my mind when I was imprisoned. That I won't trust anyone if I get out.
Meine Mutter dachte, dass ich den ganzen Tag im Bad eingesperrt war, mit einer elektrischen Zahnbürste.
My mom used to think I was locked in the bathroom all day with an electric toothbrush.
das die Geschichte eines Mannes namens Charlie erzählt, der in der U-Bahn von Boston eingesperrt war die damals als das Metropolitan Transit Authority System bekannt war..
which tells the tale of a man called Charlie trapped on the Boston subway system then known as the Metropolitan Transit Authority system.
Als ich bereits eingesperrt war.
Until after I got locked up.
Oder der Hausmeister, der im Heizungskeller eingesperrt war.
Or the janitor who got locked in the furnace room.
Es starb in jenem Gefängnis, wo ich eingesperrt war.
It died in that prison I was locked up in.
Ist doch schön, sich auszubreiten, wenn man eingesperrt war.
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?
Aber glaubst du, es sei möglich, dass er vielleicht eingesperrt war.
But do you think it's possible he might have been locked up.
Als ich im Schloss eingesperrt war, habe ich viel gelesen.
All that time locked up in the castle, I did a lot of reading.
Und der"Land O'Lakes" -Manager, der im Kühlhaus eingesperrt war.
Don't forget the Land O'Lakes manager that mysteriously got locked into the dairy cooler.
Ich würde gerne die Umgebung, in der er eingesperrt war, reproduzieren.
We would like to reproduce the environment in which he has been confined.
Es ist mir egal, ob ich hier schon einmal eingesperrt war.
I don't care if this place trapped me once before.
Sie verklagte ihn auf Millionen für all die Jahre, die sie eingesperrt war.
So she sued him for millions, for all the years she would been locked up.
Wie konntest du eine Affäre haben, während ich in der Klapsmühle eingesperrt war?
How-how could you have an affair while I'm locked up in the booby hatch?
Wie kann er sich ein neues Leben aufbauen nachdem er solange eingesperrt war?
H-how is he gonna make a new life for himself After being locked up for so long?
Irgendeinen Laden, wo er unbedingt hin will, nachdem er 8 Monate eingesperrt war.
Someplace that he would wanna go to after being locked down for eight months.
Was ist das für eine Begrüßung für einen, der eingesperrt war wegen Mißachtung des Gerichts?
What kind of a welcome is dis for a man what's just been in jail for contempt of court?
Solange sein Vater eingesperrt war.
While his father was in prison.
Results: 3322, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English