WAS KEPT in German translation

[wɒz kept]
[wɒz kept]
gehalten wurde
will keep
will last
will hold
will think
will abide
will consider
will stick
will maintain
will retain
will comply
blieb
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
wurde beibehalten
are maintained
are retained
are preserved
will be retained
are kept
will be maintained
will be kept
remain
will remain unchanged
eingehalten wurde
will comply
maintain
will respect
will adhere
keep
will stick
will honour
wurde behalten
is retained
are kept
aufbewahrt
keep
store
preserved
retained
held
saved
placed
war behalten
aufbewahrt war
gehalten war
wurde belassen

Examples of using Was kept in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Like she was kept underground?
So als wäre sie unter der Erde gefangen gehalten?
The Commission was kept informed.
Die Kommission wurde laufend informiert.
She was kept somewhere else?
Sie war vorher woanders?
Rex was kept alive for 3 days.
Rex wurde 3 Tage am Leben gehalten.
This page was kept for archive purposes.
Diese Seite wurde nur zu Archivzwecken beibehalten.
It was kept internal, I think.
Das wurde geheim gehalten, denke ich.
Tom was kept in hospital overnight for observation.
Man behielt Tom zur Beobachtung über Nacht im Krankenhaus.
She was kept in this weekend.
Sie hatte Hausarrest an dem Wochenende.
That was not a pledge that was kept.
Diese Versprechen wurde nicht gehalten.
Former Article 14 was kept with minor changes.
Beibehaltung des ehemaligen Artikels 14 mit geringfügigen Änderungen.
That's where I was kept until I.
Dort wurde ich fest gehalten, bis ich.
Food was kept in pots.
Speisen wurden in Töpfen gehalten.
And it was kept hot.
Und sie wurde warm gehalten.
Peter therefore was kept in prison.
So wurde Petrus im Kerker gehalten.
Peter therefore was kept in prison.
Peter deshalb wurden im Gefängnis gehalten.
I was kept very well informed.
Ich wurde gut auf dem Laufenen gehalten.
A reparation was kept many.
Vielen wurde eine Entschädigung verwehrt.
Peter therefore was kept in prison.
So wurde nun Petrus im Gefängnis festgehalten;
Peter therefore was kept in prison.
Petrus nun wurde im Gefängnis verwahrt;
The name Radbau-Vertriebs-GMBH was kept.
Der Name Radbau-Vertriebs-GmbH blieb natürlich erhalten.
Results: 175022, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German