GEHALTEN in English translation

hold
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
keep
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
last
dauern
gestern
halten
letzten
vergangenen
der letzte
kept
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
maintained
pflegen
aufrechterhalten
halten
beibehalten
zu erhalten
aufrechterhaltung
warten
bewahren
behaupten
wartung
considered
betrachten
halten
berücksichtigen
in betracht ziehen
erwägen
als
überlegen
beachten
sehen
prüfen
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
deemed
halten
erachten
als
betrachten
erscheinenden
erachteten
ansehen
einstufen
believed
glauben
meinen
meinung
fassen
ansicht
vertrauen
auffassung
denke
halte
sind davon überzeugt
lasted
dauern
gestern
halten
letzten
vergangenen
der letzte
keeping
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
holding
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
keeps
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie

Examples of using Gehalten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das zweite Gespräch wird gehalten.
The second call is put on hold.
Das bestehende Telefongespräch wird gehalten.
The existing telephone call is put on hold.
Das erste Gespräch wird gehalten.
The first call is put on hold.
Dort hat es gehalten.
That's where it stopped.
Haben Sie Ihres auch gehalten.
You will have kept yours.
Ich habe das nur gehalten.
I was just holding this for.
Das aktive Gespräch wird nun gehalten.
The active conversation is now on hold.
Es hätte nie gehalten.
It was never going to last.
Der Scharbat -Krug wird so gehalten.
The sharbat pitcher is held like this.
Nur, wenn es gehalten wird.
Only if it's kept.
Ihr bisheriger Gesprächspartner wird gehalten.
Your first call partner is put on hold.
Wenn NaPoleon sein versprechen gehalten hätte.
If Napoleon had kept his promise.
AA-Treffen werden meist montags gehalten.
AA meetings are generally held on Monday.
Das bisherige Gespräch wird gehalten.
The previous call is placed on hold.
Die Wohnung ist gehalten bene.
The apartment is kept bene.
Der erste Anruf wird gehalten.
The first call is put on hold.
Und mein Gewissen rein gehalten.
And kept my conscience clear.
Dramatiker und Romancier hat gehalten.
Playwright and novelist, has maintained.
Die ersten Vorträge sind bereits gehalten.
The first presentations have already been held.
Es wird gehalten 5 November….
It will be held 5 November….
Results: 54796, Time: 0.0536

Top dictionary queries

German - English