OFFEN GEHALTEN in English translation

kept open
offen halten
offenhalten
held open
kept clear
stay open
offen bleiben
geöffnet bleiben
bleiben ungeklärt

Examples of using Offen gehalten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seitens der USA wurde die Integrität der Staatsschuld zu lange offen gehalten.
In the US side, the integrity of sovereign debt was kept in question for too long.
Unter sterilen Bedingungen werden die Lider offen gehalten und die Hornhaut wird markiert.
In a sterilized environment, the eyelids are kept open and cornea is marked.
Wenn Du diese Frontklappe öffnest, wird sie von einem Drawbridge -System offen gehalten.
When you open the front flap it is kept open by the drawbridge system.
Es wird eine Luftzufuhröffnung in der Wonung angebracht oder offen gehalten werden müssen.
Some means of ventilation must be kept open or constructed.
Die Motorraumklappe so weit anheben, bis diese durch die Gasdruckfedern offen gehalten wird.
Hold the bonnet and lift up until it is held open by the pressurised gas spring.
Das Geld wird im Spiel offen gehalten, so dass andere Spieler es sehen können.
The player‘s money is kept open so that other players may look at it anytime they wish.
Daher müssen alle heute verfügbaren Optionen offen gehalten und sich neu ergebende Optionen erforscht werden.
Therefore, we need to keep all currently available options open, and also to explore new ones.
Schon mit dem Einsetzen eines einfachen Platzhalters im Milchzahngebiss kann die Lücke offen gehalten werden.
The simple use of a placeholder can keep the tooth gap open for the permanent tooth.
Die Vana-Pärnu Uferwiese wird für weidendes Vieh offen gehalten.
The Vana-Pärnu shore meadow is kept open by grazing cattle.
Hohes Geschwindigkeitspotenzial Eintrittskante wird durch Stäbchen stets offen gehalten.
The leading edge is always kept open by rods.
Für mich gab es keine passende Tür offen gehalten;
For me, there was no convenient door held open;
Die Tür wird zu lange offen gehalten oder zu oft geöffnet.
Door is kept open too long or is opened too frequently.
Kluger Weise wurde es von ihm nach oben offen gehalten.
He was smart enough to keep it open in the advanced part.
Große Fabrik, die lang anhaltend offen gehalten werden muss U-Bahn-Bauten.
Wide factory, which must be kept long continuously open.
Das ist genug. Du hast für jemanden die Tür offen gehalten.
That is enough. You held a door open for someone.
Sogenannte Atemlöcher werden offen gehalten, falls das Eis sehr dick ist.
So-called breathing holes are kept open even in case of very thick ice.
der Weg im Winter offen gehalten wird.
since the track will be kept open.
Mit dem Clip-up-System wird der Fuà sack im geöffneten Zustand sicher offen gehalten.
With the clip-up-system the footmuff is kept open safe.
den Bronchien werden die luftführenden Hohlräume von Knorpelspangen offen gehalten.
the bronchi, the air-conducting cavities are kept open by cartilaginous bracing.
Thematisch offen gehalten, wird die Sammlung kontinuierlich erweitert und ist international ausgerichtet.
Open as regards subject matter, the collection is constantly expanding and international in focus.
Results: 3979, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English