OFFEN BLEIBEN in English translation

remain open
offen bleiben
geöffnet bleiben
weiterhin offen
offenbleiben
noch offen
weiterhin offenstehen
immer offen
frei bleiben
stay open
offen bleiben
geöffnet bleiben
bleiben ungeklärt
remain unanswered
unbeantwortet bleiben
offen bleiben
sind noch unbeantwortet
noch offen
bleiben unerfüllt
ungeklärt
offenbleiben
be left open
be kept open
remain unfulfilled
unerfüllt bleiben
offen bleiben
be open
offen sein
offen
geöffnet sein
offenstehen
öffnen
zugänglich sein
geöffnet werden
offenheit
aufgeschlossen sein
freistehen
still open
noch offen
noch geöffnet
weiterhin offen
noch frei
nach wie vor offen
weiter offen
immer noch öffnen
offen geblieben
immer noch offenstand
remain open-minded
remain open-ended
left unfulfilled

Examples of using Offen bleiben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Dampfer wollen nicht offen bleiben.
The dampers won't stay opened.
Es wird nicht lange offen bleiben!
It won't stay open long!
Man muss offen bleiben im College.
You gotta keep an open mind in college.
Er sagte, sie sollen offen bleiben.
He said to leave them open.
Nichtangeschlossene Ausgänge können konstruktionsbedingt offen bleiben bzw.
Non-connected outputs can remain open and don't need to be terminated.
Rytlock Brimstone: Die Tür muss offen bleiben.
Rytlock Brimstone: We need to keep that door open.
Unsere Tore müssen für sie stets offen bleiben.
Our doors must always remain open to them.
Es wird dennoch immer etwas offen bleiben.
Yet something always remains unresolved.
Protektionismus verhindert wird und die Märkte offen bleiben.
Protectionism is avoided and markets stay open;
Okay. Die Werkstatt muss offen bleiben.
We need to keep this workshop open.
Die Möglichkeit eines"One-Stop-Systems" muss offen bleiben.
The possibility of a one-stop system must remain open.
Denn diese Tür muss bei einem Paar offen bleiben.
In a couple, the door has to stay open.
Nicht angeschlossene Ausgänge können konstruktionsbedingt offen bleiben bzw.
Non-connected outputs can remain open and don't need to be terminated.
Ein Stargate kann nur 38 Minuten offen bleiben.
Minutes is the maximum time a Stargate can stay open.
Damit sollten im Grunde keine Wünsche offen bleiben.
This should not leave any wishes unfulfilled.
Ich möchte, dass die Salzwerke offen bleiben.
Keep that salt works open.
Dieser Anschluß muss bei ADR-Fahrzeugen offen bleiben! keine Vorwahlfunktion.
This connection must remain open in ADR vehicles! No timer function.
Um offen bleiben zu können, musste sie viel hinblättern.
To stay open, she had to be paying someone a lot of juice.
Das mit Don und mir wird immer offen bleiben.
Don and I will always be a loose end.
Die Fragen, die offen bleiben, lauten.
The questions that remain open are.
Results: 4352, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English