EINHER in English translation

hand in hand
einher
along
entlang
neben
auf
an
zusammen
am
involve
beinhalten
umfassen
betreffen
einbeziehen
beteiligen
involvieren
einbinden
einschließen
verbunden
einbeziehung
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
associated
verbinden
assoziieren
mitarbeiter
verknüpfen
zuordnen
in verbindung bringen
gesellschafter
teilhaber
beigesellen
rechtsanwaltsanwärter
is accompanied by
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
involves
beinhalten
umfassen
betreffen
einbeziehen
beteiligen
involvieren
einbinden
einschließen
verbunden
einbeziehung
matched by
match von
was accompanied by
are accompanied by
been accompanied by
involved
beinhalten
umfassen
betreffen
einbeziehen
beteiligen
involvieren
einbinden
einschließen
verbunden
einbeziehung

Examples of using Einher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
TFP-Gewinne gehen zumeist mit Privatisierungen einher.
The TFP gains are mostly associated with privatisations.
Die Nahrungsmittelknappheit geht mit Verteuerungen einher.
Food shortages are going hand in glove with higher costs.
Individualität geht oft mit Vielfalt einher.
Individuality often goes hand in hand with complexity.
Mein Ruhm geht einher mit meinem Untergang.
My glory walks hand in hand with my doom.
Oft geht dies mit starken Schmerzen einher.
Often this is accompanied by a lot of pain.
Die Reform von 1996 ging einher mit.
The 1996 reform was accompanied by.
Das geht typischerweise einher mit unterschwelliger Angst.
That's typically associated with some kind of underlying anxiety.
Dies ging nicht mit klinischen Symptomen einher.
This ADR was not accompanied by clinical symptoms.
Umweltfreundliche Mobilität ginge allerdings einher mit Entschleunigung.
Environmentally friendly mobility would go hand in with slowing down.
Einher mit besonders herausfordernden Bedingun.
In hand with particularly challenging conditions for.
Damit einher geht ein präziseres aber auch unkomfortableres Fahrverhalten einher..
This is accompanied by a more precise but also less comfortable driving behaviour.
Damit einher ging eine Neupositionierung.
This went hand-in-hand with a brand repositioning.
Das geht einher mit der Frage.
This goes hand in hand with the question.
Dies geht einher mit geringerer Wirkung.
This is associated with lower effectiveness.
Digitalisierung geht oftmals mit Internationalisierung einher.
Digitization often goes hand in hand with internationalization.
Damit einher geht eine höhere Artikelfrequenz.
This is accompanied by a higher frequency of articles.
Kosteneffizienz geht mit ökologischen Vorteilen einher.
Cost efficiency comes hand-in-hand with environmental benefits.
Gehen mit Anleihen weitere Kosten einher?
Are there any other costs associated with bonds?
Bildkomposition geht einher mit der Lichtstimmung.
Image composition is directly linked with light conditions.
Der Standortwechsel geht mit einem Konzeptwechsel einher.
The change of location goes hand in hand with a change of concept.
Results: 4594, Time: 0.3106

Top dictionary queries

German - English