ERFREUEN WIRD in English translation

will please
bitte
erfreuen
erfreuen wird
gefällt
gefallen wird
begeistern wird
freuen wird
zufriedenstellen wird
zufrieden sein wirst
befriedigt
will delight
begeistern
erfreuen
verwöhnen
begeistern wird
entzücken wird
verzaubern wird
wird wohlgefallen haben
freude
werden begeistert sein
bezaubert
will enjoy
genießen
können
freuen sich
erleben
profitieren
gerne
erfreuen sich
gefällt
gefallen wird
viel spaß
will gladden
will rejoice
werden sich freuen
wird jubeln
wird frohlocken
will mich freuen
werden ihre freude haben
will fröhlich sein
wollen jubeln uns
erfreut werden
will cheer
werden jubeln
erfreuen wird
cheer

Examples of using Erfreuen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und es bedeutet, dass seine Schönheit Sie maximal lange erfreuen wird.
And it means that its beauty will please you most long.
Sehr werden Sie bald das Ergebnis sehen, das Sie unbedingt erfreuen wird.
You will see soon result which by all means will please you.
Ein köstliches kleines Geschenk, welches das Herz Ihrer Liebsten erfreuen wird….
A delicious little gift that will bring joy to your love's heart….
In einer Vielzahl von Möglichkeiten, die die Seelen und Herzen erfreuen wird.
In a variety of ways that will excite the soul and the heart.
Das Ergebnis ist ein außergewöhnliches Raucherlebnis, das selbst wählerische Cannabiskenner erfreuen wird.
This makes for an extraordinary smoking experience that will please even picky cannabis connoisseurs.
In jedem Fall werden Sie fasziniert an, wie viel dieses Getränk erfreuen wird!
In either way you will be mesmerized at how much this drink will please!
Wir wissen, dass euch das erfreuen wird, denn ihr erlebt ja zurzeit eskalierende Energienutzungskosten.
We know that this will please you as you experience the escalating cost of energy.
übrigens die vielfältigste sein, die sowohl Fleischesser als auch Vegetarier erfreuen wird.
can be the most diverse, which will please both meat-eaters and vegetarians.
Wenn Sie saplakannoj dem Mädchen sagen werden, dass sie die Schöne, kaum sie es erfreuen wird.
If you tell the tear-stained girl that she is a beauty, hardly it will please it.
charakteristisches Geschmackserlebnis, das ernsthafte Ciderliebhaber überraschen und erfreuen wird.
characterful flavours that will surprise and delight serious cider lovers.
hohe Rückenlehne bereiten Ihnen ein Sitzerlebnis, das Ihren gesamten Körper erfreuen wird.
high backrest create a sitting experience that pleases your entire body.
Es wird sich das originelle Geschenk ergeben, das sowohl Ihrer als auch Ihre wtoroju die Hälfte erfreuen wird.
The original gift which will please both you and yours the second a half will turn out.
Hier ein Vibrator, der Zweifellos alle die Tiefes Eindringen und große Durchmesser zu schätzen wissen erfreuen wird.
Here is a vibrator that will undoubtedly delight all those who appreciate deep penetrations and large diameters.
Die Schar mit den leuchtenden Gesichtern aber wird in Gottes Barmherzigkeit aufgenommen, der sie sich ewig erfreuen wird.
But the righteous benigns will enjoy a drink whose blend is camphor.
daß die meisten Gaumen erfreuen wird- frisch,
special aroma that will please most palettes- fresh,
klimatisiertem Restaurant Orchidea können Sie die Köstilchkeiten unserer Küchenchefs probieren, die mit Ihren Tellern Ihre Ferien erfreuen wird.
air-conditioned Restaurant Orchidea, you can taste the delicious cuisine of our chefs, who will make you enjoy your holiday with their dishes.
das Ergebnis Sie genau wird(3-4 kg erfreuen wird ungezwungen) weggehen.
the result will precisely please you 3-4 kg will leave easily.
Man muss bemerken, dass das Duftöl auch das wunderbare Geschenk, das Ihren teuren Menschen in den bevorstehenden Feiertag gewiss erfreuen wird.
It is worth noting that the natural aroma oil- is also a wonderful gift that will undoubtedly please your dear person in the coming holiday.
Dieser Rauch, der sich in der Atmosphäre auflöst, hinterlässt ein angenehmes süßes Aroma, das auch diejenigen erfreuen wird, die nicht rauchen.
This smoke, dissolving in the atmosphere, leaves behind a pleasant sweet aroma, which will please even those who do not smoke.
Im Geschäft die blühende Orchidee erwerbend, hoffen viele darauf, dass die Pflanze von den Farben fast das ganze Jahr über erfreuen wird.
Getting the blossoming orchid in shop, many hope that the plant will please in the flowers nearly all the year round.
Results: 3811, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English