ERINNERTE in English translation

reminded
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
remembered
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
recalled
erinnern
rückruf
rückrufaktion
erinnerung
zurückrufen
abrufen
denken
noch
verweisen
resembled
ähneln
erinnern
gleichen
aussehen
ähnlich
sehen aus
ähnlichkeit
ähnelst
evoked
hervorrufen
erinnern
evozieren
wecken
rufen
beschwören
auslösen
erzeugen
heraufbeschwören
wachrufen
commemorating
gedenken
erinnern an
feiern
begehen
erinnerung an
was reminiscent
erinnern
recollected
erinnern
besinne
denken sie daran
sammeln
in erinnerung ruft
reminds
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
remember
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
remind
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
recalling
erinnern
rückruf
rückrufaktion
erinnerung
zurückrufen
abrufen
denken
noch
verweisen
reminding
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
remembering
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
recalls
erinnern
rückruf
rückrufaktion
erinnerung
zurückrufen
abrufen
denken
noch
verweisen
remembers
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
recall
erinnern
rückruf
rückrufaktion
erinnerung
zurückrufen
abrufen
denken
noch
verweisen
commemorated
gedenken
erinnern an
feiern
begehen
erinnerung an

Examples of using Erinnerte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Erinnerte mich an unsere St-Petes-Reise.
Reminded me of our St. Pete's trip.
Erinnerte mich an eine sorglose Zeit.
Reminded me of a carefree time.
Lukes anfängliche Gelegenheit erinnerte.
Lukes initial occasion remembered.
Sogar erinnerte Freude ist Vergangenheit.
Even joy remembered is past.
Viermal und erinnerte sie gut.
Four times and remembered it well.
Frau Wang erinnerte die Öffentlichkeit.
Ms. Wang reminded the public.
Er erinnerte die chinesischen Beamten:„Dies ist Europa, nicht Peking.
He reminded the Chinese officials,"This is Europe, not Beijing.
Das erinnerte mich ein wenig an Animal Crossing New Leaf.
It reminded me a little of Animal Crossing New Leaf.
Er erinnerte an den langen Weg des Landes hin zur europäischen Integration.
He recalled the country's long way towards European integration.
Der Platz erinnerte an einen Schulhof oder einem Spielplatz für Kinder.
The place resembled a schoolyard or a playground for children.
Tom erinnerte seine Mutter, ihn um 6.30 Uhr zu wecken.
Tom reminded his mother to wake him up at 6:30.
Aber dann erinnerte ich mich, dass er in Brooklyn gelebt hat.
But then I remembered he lived in Brooklyn.
Er erinnerte mich an dich.
He reminded me of you.
Auf einmal erinnerte ich mich an meinen biologischen Vater.
Suddenly I remembered my biological father.
In seiner jetzigen Jubiläumsansprache erinnerte Ferenc Glatz auf den 1989-1990 gestarteten Wandel.
At this years' anniversary celebration Academician Ferenc Glatz evoked the changes that had begun in 1989-1990.
Und dann erinnerte ich mich an die schöne Sabine.
And then I recalled the lovely Sabine.
Dieser Platz erinnerte an ein kleines Feldlager,
This place resembled a little camp
Und das erinnerte mich wiederum an Honigwaben und Bienenstöcke.
And that reminded me of beehives.
Was wiederum erinnerte die Spieler Disney-Film.
Which again reminded the players of Disney movie.
Aber sie erinnerte sich immer wieder daran, dass alles kommt, wie es kommt.
But she kept reminding herself that everything will go as it will go.
Results: 131885, Time: 0.0588

Top dictionary queries

German - English