ERMAHNEN in English translation

exhort
ermahnen
fordere
rufe
dazu anhalten
admonish
ermahnen
warnen
ermahnet
urge
drang
fordern
bitten
drängen
empfehlen
rufen
verlangen
trieb
appelliere
ermahne
remind
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
warn
warnen
warnung
sagen
ermahnen
advise
beraten
empfehlen
beratung
rat
ratschlag
tell
sagen
erzählen
erklären
verraten
mitteilen
informieren
berichten
feststellen
admonition
ermahnung
warnung
erinnerung
ermahnen
zucht
zur mahnung
bedenken
exhortation
ermahnung
aufforderung
schreiben
aufruf
warnung
ermunterung
ermahnen
mahnrede
mahnruf
admonishing
ermahnen
warnen
ermahnet
exhorting
ermahnen
fordere
rufe
dazu anhalten
advised
beraten
empfehlen
beratung
rat
ratschlag
urged
drang
fordern
bitten
drängen
empfehlen
rufen
verlangen
trieb
appelliere
ermahne
warning
warnen
warnung
sagen
ermahnen

Examples of using Ermahnen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dennoch bereuen sie nicht und lassen sich nicht ermahnen.
Yet they turn not in repentance, and they take no heed.
Dennoch bereuen sie nicht und lassen sich nicht ermahnen.
Still they turn not in repentance, neither pay they heed.
Oder alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
And to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion.
Oder alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
Then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful.
Oder alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
Da wir uns gegenseitig ermahnen und ermu.
Will ascend because we will exhort and.
Diese virtuelle Gedenkstätte will uns ständig ermahnen.
This virtual memorial will permanently reminds us.
Dies sollst du lehren und dazu ermahnen!
Teach and urge these things!
Wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?
Will you not then be mindful?
Wir ermahnen euch aber, Brüder, reichlicher zuzunehmen.
But we urge you, brothers, to do this more and more.
Ermahne sie, deine Aufgabe ist nur zu ermahnen;.
Exhort them, your task is only to exhort;.
Ich muss dich ermahnen, Jesu zu trauen.
I must exhort you to trust Jesus.
Und sie ermahnen uns, uns für sie zu entscheiden, für Gott,
And they exhort us to choose their side,
Und WIR ermahnen sie, doch dies bestärkt sie nur zu einer noch größeren Übertretung.
We warn them, but this only increases their insolence.
Muss ich dich immer ermahnen, dass du dich wie eine Dame benehmen sollst?
Must I always remind you? That you was a lady? You were a lady,?
Bitte prüfen und ermahnen.
Please check and advise.
Ich möchte Sie ermahnen.
Let me exhort you.
antreiben anstatt ermahnen.
motivate rather than admonish.
AktivistInnen und WissenschaftlerInnen ermahnen zur aktiven Rettung unseres Planeten.
 Activists and scientists call for the active rescue of our planet.
Ich soll die Menschen ermahnen.
I am to warn mankind.
Results: 3221, Time: 0.132

Top dictionary queries

German - English