ERNSTE FOLGEN in English translation

serious consequences
schwerwiegende folge
ernsten folge
ernsthaften konsequenzen
ernsthafte folge
gravierende folge
severe consequences
serious effects
ernsthafte auswirkungen
schwerwiegende auswirkungen
erhebliche auswirkungen
gravierende auswirkungen
schwerwiegende folge
ernste folgen
serious repercussions
serious impact
gravierende auswirkungen
schwerwiegende auswirkungen
ernste auswirkungen
ernsthafte auswirkungen
schwerwiegende folgen
großen einfluss
gravierende folgen
schwer wiegende auswirkungen
erhebliche auswirkungen
ernsthaften einfluss
grave consequences
severe impact
gravierende auswirkungen
schwerwiegende auswirkungen
schweren auswirkungen
gravierenden folgen
heftiger auswirkungen
schwerwiegende folgen
schwere folgen
grave implications
severe repercussions

Examples of using Ernste folgen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese ungleiche Verteilung hat natürlich ernste Folgen für die Forschung und Entwicklung.
This uneven distribution obviously has serious consequences for research and development.
Ist ihm nicht klar, dass Lügen sehr ernste Folgen haben können?
Doesn't he realise that lying can lead to very serious ramifications?
Daneben gibt es auch sehr ernste Folgen für die Umwelt und andere Bereiche.
There are also very serious environmental and other consequences.
Der sich hieraus ergebende steile Anstieg der Haushaltsdefizite hat langfristig ernste Folgen.
The long-term consequences of the resulting surge in fiscal deficits are serious.
Dies kann aber, vor allem im tierseuchenrechtlichen Bereich, ernste Folgen haben.
This lack of respect can have serious consequences, especially in the field of animal health.
Angesichts des Durchschnittseinkommens der estnischen Verbraucher würde das ernste Folgen nach sich ziehen.
Taking into account the average income of Estonian consumers, this would have serious consequences.
Wir können uns nicht weiterhin so viel nehmen ohne ernste Folgen zu erwarten.
We can't keep taking without expecting serious consequences as a result.
Die Verzögerungen und die echte Gefahr eines verzögerten Unionshaushalts könnten sehr ernste Folgen haben.
The delays and the real threat of a delay to the Union's budget could have very serious consequences.
Doch das Patt in Bezug auf die Nuklearpolitik des Landes könnte ernste Folgen haben.
But stalemate over Iran's nuclear policy could have serious consequences.
STIs können ernste Folgen für Ihre Gesundheit haben, wenn sie nicht behandelt werden.
STIs can seriously damage your health if they are not treated.
Mutationen bei Mitochondrien können ernste Folgen wie Epilepsie, Leberversagen,
Mitochondrial mutations can have serious consequences, including epilepsy,
Dies bereitet den Boden für ernste Folgen, nicht nur rechtliche,
This gives rise to serious consequences, not only legal
Besonders ernste Folgen entstehen dann, wenn eine der Parteien eine neue Ehe eingehen möchte.
It has particularly serious consequences if either of the parties wants to enter into a new marriage.
kann es für Mutter und Kind ernste Folgen haben.
however if left untreated can be serious for both mother and baby.
könnte das ernste Folgen haben.
it could have serious ramifications.
Die betreffende Krankheit hat für die Erkrankten ernste Folgen, und zwar nicht nur in gesundheitlicher Hinsicht.
The disease in question has serious consequences for sufferers, and not just in health terms.
Diese Handlungen haben außerdem sehr ernste Folgen für die psychologische und soziale Entwicklung ganzer Familien und Gemeinschaften.
These actions also have very serious consequences for the psychological and social development of whole families and communities.
hätte das ernste Folgen für die Wirtschaft des Landes.
that would have serious consequences for the country's economy.
Diese Investitionen könnten eventuell ernste Folgen für die Industrie haben und zu einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit führen.
This investment could potentially have serious consequences for industry leading to the loss of competitiveness.
Heute hat die Wirtschafts- und Finanzkrise in diesem Raum nicht nur sehr ernste Folgen für die Bevölkerung.
Today the economic and financial crisis in this region has had very serious consequences, and not only for the people there.
Results: 327, Time: 0.1283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English