ERSCHOSSEN WIRD in English translation

to be shot
erschossen werden
gedreht wurde
angeschossen zu werden
is murdered
wäre mord
mörderisch sein

Examples of using Erschossen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn sie nur erschossen wird, hat sie Glück gehabt.
If all she's got is a bullet through the brain, she's luckier than most.
Stehen Sie einfach da, während er erschossen wird?
Are you gonna stand there and let him get shot?
Du hast gesagt, wir sehen, wie jemand erschossen wird.
You said we were gonna see somebody get shot.
Wegzulaufen mit dem Wissen, dass man erschossen wird, wenn man stehenbleibt.
Running away, antlers and all, knowing you would be shot if you stopped.
Doch, wenn man erschossen wird, wenn man sie verweigert!
There is if they shoot you for not doing it!
Das heisst, es ist der Tag an dem Gülizar erschossen wird.
That means the same day Gülizar was killed.
Der kann froh sein, wenn er nicht auch gleich erschossen wird.
Are you kidding? You will be lucky if he isn't shot with you.
Was würdest du tun, wenn du wüsstest, dass jemand erschossen wird?
How would you act if you knew somebody was being shot?
Sie erwarten nicht, dass Donovan von den eigenen Leuten erschossen wird.
They could never anticipate Donovan being shot by one of his own.
Man schickt einen Mann vor und guckt, ob er erschossen wird.
You send a guy out in the open and you see if he gets shot.
Wenn man weiß, dass man erschossen wird, nimmt man das ernst.
When you know you're gonna get shot, you make it count.
Die Familie findet wieder zusammen, während Javorsky von Polizisten gestellt und erschossen wird.
Eventually the family is reunited and the police shoot and mortally wound Javorsky.
Aber wenn der soziopathische Sohn der reichsten Familie der Stadt erschossen wird?
But the sociopathic son of the wealthiest family in town, murdered?
der von der Polizei aus Versehen gleich erschossen wird.
who is about to get mistakenly shot by the police.
Geben Sie acht, dass er nicht erschossen wird. Zumindest nicht, bis er fertig ist.
Do your best to see he's not shot...~ at least till he's moved it.
Warum lassen wir nicht alle unsere Waffen sinken, damit nicht noch jemand erschossen wird?
Why don't we all just lower our weapons so no one else has to get shot?
wirklich jeder Kollaborateur wüsste, dass er erschossen wird.
who collaborated knew he would be shot.
er ist erst selig, wenn er erschossen wird.
he talks like Lincoln, but he won't be satisfied till he gets shot.
Wenn man zuerst erschossen wird und dann 38 Messerstiche abbekommt, besteht die Möglichkeit, dass man die Sache nicht überlebt.
But someone who is shot and then gets stabbed 38 times...-can't possibly survive.
BUSH erschossen wird, von einem Erschiessungskommando unter Kriegsgesetz.
BUSH be executed by firing squad under the laws of war.
Results: 5543, Time: 0.0621

Erschossen wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English