ERTEILEN in English translation

give
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
grant
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
issue
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
place
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
teach
lehren
beibringen
unterrichten
lernen
zeigen
vermitteln
unterweisen
schulen
shall
werden
sollen
dürfen
müssen
so
absatz
giving
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
granting
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
issuing
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft
granted
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
gives
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
given
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
providing
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
placing
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
issued
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft

Examples of using Erteilen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du könntest den Reisesegen erteilen.
You could give the traveler's blessing.
Wir erteilen dem Gerichtshof Entlastung.
We grant discharge to the Court of Justice.
Wir erteilen dem Bürgerbeauftragten Entlastung.
We grant discharge to the Ombudsman.
Du darfst einen Befehl erteilen.
You may give one order.
Werde ich Befehle erteilen?
Am I going to give orders?
Wir erteilen dem Rechnungshof jedoch Entlastung.
We grant discharge to the Court of Auditors, however.
Du kannst mir keine Befehle erteilen.
You can't give me orders.
Wir sollten ihnen die Typengenehmigung erteilen.
We should grant them type approval.
Aber Sie erteilen sie gern.
You don't mind giving them.
Und den Segen erteilen.
And give them a blessing.
Sollten Sie Vollmacht erteilen?
Should you give power of attorney?
Langlaufunterricht erteilen die Skischulen.
These ski schools offer cross-country skiing lessons.
Erteilen wir einen speziellen Trank.
We will issue a special potion.
Ratschläge erteilen und Meinungen äußern.
Giving advice and opinions.
Dem Benutzer exklusive Zugriffsrechte erteilen.
Grant the user exclusive rights.
WHO Weitere Auskünfte erteilen.
For further information, contact.
Erteilen Sie uns Feedback zur Website.
Give us your feedback about the website.
Sie erteilen ETHEN ROHRE Ihren Auftrag.
You place your order with ETHEN ROHRE.
Mönche erteilen Gläubigen ihren Segen.
Here Monks give their blessing to believers.
Wir erteilen ihnen eine Lektion!
Let's teach them a lesson!
Results: 27709, Time: 0.0596

Top dictionary queries

German - English